010科技英语英文摘要撰写课件.ppt

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
010科技英语英文摘要撰写课件

科技英语英文摘要撰写 Writing an Abstract of English for Science and Technology ;撰写摘要,文体 (styles) 上应遵守上述ABC原则,摘要一般不分段。 1) 英文摘要不同于文章正文,应尽量使用短句子,但也应避免重复单词。如 In this paper, an enhancement, which is named as ABC, is proposed to try to get a more powerful object-oriented method. 应改为简单两句话: An enhancement method, ABC, is proposed. It is a more powerful object-orients method. 并取消原句中不必要的In this paper。;2)在时态上,英文摘要多采用一般现在时和过去时。采用一般现在时来明研究的目的,描述研究的内容,得出结果与结论等。 ①Calculated flooding velocities are close to the experimental values with deviation of ±15%. ②Using the method of pulse synchronization, two schemes of pulse subtracted are described. ③The model if applied to the plane Couette’s flow problem. 最好改为 The environment impact assessment is the important base of the calculation model. ;2)一般过去时用来描述作者过去某一时刻(时段)的发现,某一研究(观察、调查、实验、治疗等)过程等。 ④Four kinds of liquid-liquid systems were examined. ⑤The cycle stress-strain curve and strain-life curve for the steel 40CrNiMoA were experimentally obtained. ⑥The fatigue tests of notched specimens under random loads were carried out. ⑦The structure of dislocation cores in GaP was investigated by weak-beam electron microscopy. 现在英文摘要中尽量少用现在完成时,更少用过去完成时等。这一点也与英文文章正文有不同之处。 ;3)可用动词的情况应尽量避免应用动词的名词形式。 如应当用 Neutron flux distributions in the core were measured. 而不用 Measurements of neutron flux distributions in the core were made. ;6) 造句时尽量使动词靠近主语。 如用 The decol-orization was irreversible after 10 h of UV irradiation while the pigment was dissolved in dioxane. 而不用 The decol-orization in solutions of the pigment in dioxane, which were exposed to 10 h of UV irradiation, was on longer irreversible. ;8)删繁就简,应当用合适的短语代替子句,用合适的单词代替短语。 如用increased代替has been found to increase,用was代替was considered to be,用seemingly代替it would seem that,等等。 ;摘要中尽量避免使用以第一人称We,I的形式为主语的句子,这以便于文摘刊物编辑加工和利用。例如, In this paper, we provide a method calculating the stability of small four-wheel tractors….We discuss the application conditions of this method. 可改为 A method cal

文档评论(0)

baa89089 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档