Chapter 4跨商务文化交际课件.pptVIP

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chapter 4跨商务文化交际课件

Chapter 4 Cultural Values; We are learning English, we are adopting ourselves to a new culture, we are learning a new cultural software. With the knowledge we have learned, we can have a better communication. But all of these do not necessarily lead to successful communication, as we often respond or react by doing more of what we did in the past. A kind preparation or pre-knowledge can only work in a certain way. Most often We work in a cultural way of our own. ;A group of Chinese professors were visiting Oxford University. They were served with western food for the three meals a day. About one week later, some refused to take such meals and chose to cook Chinese food for themselves.;Most of the Oxford University professors or doctors lecture in their way. They sit on the desk now and then for their lectures.;People are sitting or lying on the grass for leisure in public. ;Why are the Chinese and the westerners so different in so many ways? In food, time, talking, sex, friendship, nature, children, family, work, education, and social relationships, almost everything. The key is their different attitudes towards values. The culture they have enjoyed all their life. ;Introductory Case;;;Definition of Value;;;Cultural Dimensions; Power Distance;Those cultures that emphasize equality, such as Canada, Australia, and United States, tend to minimize power and status differences. ;According to Confucius, we have ruler guides subject, father guides son and husband guides wife (the “Three Cardinal Guides”), ▲“三纲”是指“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲” benevolence, propriety (适当), reason , knowledge and sincerity for the “Five Constant Virtues”. ▲“五常”即仁、义、礼、智、信 中国儒家伦理文化的架构,名份与教化观念维护社会的伦理纲常和政治制度。; People at the higher levels of the hierarchy are treated with great respect and deference (顺从, 尊重) by those lower down the ladder. People in authority should not step out of their privileged roles, bosses should not be questioned, and there is little or no delegation of au

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档