面对癌症医学何为.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
面对癌症医学何为

面对癌症:医学何为? ——Dr.E. L. Trudeau的启示 何铁强 2010年2月24日 Dr. E.L. Trudeau Dr. Edward Livingston Trudeau was diagnosed with tuberculosis in 1872.? He decided to spend the little time he believed he had left in his life enjoying the wilderness.? He went to Lake Saranac in the Adirondack Mountains of upstate New York.? Instead of wasting away, however, Trudeau improved!? He credited his newfound health to the environment at Lake Saranac. Edward Livingston Trudeau (1848-1915) Lower Saranac Lake Viewed from the upper deck. Little Red The original cure cottege built in 1884. Guiding Principles: To cure sometimes, to relieve often, to comfort always By Gutzon Borglum, creator of Mt. Rushmore. Relocated from the original sanitarium to the Institutes library courtyard. The Trudeau Institute A view from Lower Saranac Lake 苏珊·桑塔格(Susan Sontag,1933-2004) 您有过不愉快的经历吗? 作为医务人员; 作为患者 或者作为…… 当医师成为病人时的希望 Acad Med 81(5):447-453, 2006 在床边谈,不是在护理站 询问我有无问题 多一点解释 告诉我整个过程 有好的非语言沟通 也有非医师人员帮忙 明确对我谈论“深刻的”问题,不要论断 若我未遵循医嘱,不要太严厉 多谈些非医疗的事务 医患沟通的目标 增加 患者合作度 增进 正确性 效率 支持 增加满意度 改善病情/预后 基本认知 Communication is a basic clinical skill Communication in medicine is a series of learned skills Not a personal trait Anyone can learn who wants to Experience can be a bad teacher Knowledge of skills does not translate directly into performance 沟通的形式 Shot-put approach: 单方向接受 Frisbee approach: 交互式,给回馈,有共同出发点 沟通的层次 寒喧 谈无关紧要的事 理性沟通 感性沟通 沟通的要诀 并非存心说服对方, 而是抛开成见、偏见, 尊重对方立场与意见, 理性地、诚恳地双向沟通 原则 第一印象胜过一切 友善、专注 站在患者的角度着想 安慰就是良药 1. 永远先说“我可以” 2. 倾听、让生气的患者把话讲完. 3. 礼貌称呼病人 4. 微笑 5. 多说请、谢谢、对不起、注意您的声调. 6. 确认一下是否满足病人的需要. 7. 做到超过病人所期待的就是最好的安慰 应如何说“坏消息” ? Why ? (决定要告知吗 ? ) When ? (何时最恰当? ) Who ? (告诉谁? ) Where ? (挑适当场合) How ? (如何进行?) What ? (针对患者的需要) CORE COMPETENCIES Patient care (compassionate, appropriate, effective) Evaluated through: direct observation, clinical outcomes, patient presentations, bedside rounds, Morning Report presentations. Medical knowledge (biomedical, clinical, cognate sciences, and their application)

文档评论(0)

ayangjiayu4 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档