- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
写英文标题和论文摘要
如何写好英文论文的标题与摘要;一、英文论文标题存在的问题;为了简短,标题还经常省略第一个冠词和其它不重要的成分。例如,不必写成“A Low Cost Brushless DC Motor Controller”。
其他单词的冠词、单复数是要符合英语语法的。
对于正文,一般来说,除了一些特殊用法,只要是可数名词,如果不是复数形式,就一定要有一个冠词:即用a(an)或the,这几乎可以作为检验语法的一个“铁的定律”。但在标题中,第一个冠词一般可以省略,近年来,标题中其他冠词也有省略的趋势。
标题也应尽量避免用its等所有格形式(有的甚至将its错误地写成it’s)。;标题的书写格式;2、每个实词首字母大写;;注:有的杂志要求“小型大写”(small capital),即应该小写的字母也写成大写,但高度较低,以提高可读性,如:;3、整个标题仅第一个词的首字母大写;EI对标题格式的要求;标题下面作者姓名的汉语拼音要符合中国的国家标准,如“李建华”有的用“Li Jian-Hua”或“Jianhua Li”,都是不正确的,应为“Li Jianhua” 。;练习;二、英文摘要存在的问题;2、At first的误用。很多同学的英文摘要经常把这个词组当成“首先”、“第一点”来用。At first在英汉词典上的确有“首先”的解释,但是,这个词组其实是“最初”、“起先”的意思,暗含“现在已经不是了”。例如,我们可以说“ I disliked the course at first, but I love it now.”(起初我讨厌这门课,但是现在我很喜欢它)。“首先”可以用first、firstly或the first表示。;3、At last的误用。很多同学的英文摘要把这个词组当成“最后一点”来用。At last在英汉词典上也的确有“最后”的解释,但是,这个词组其实暗含“终于”的意思,带有一定的感情色彩,一般不用在学术论文中。“最后”可以用last、lastly或the last,也可以用finally表示。另外,学术论文需要言简意赅,能用单词的一般不用词组也是一个原因。 ;4、过多使用被动语态。随着时代的进步、科技的发展和文化的多元化,在当代科技英语中,正在开始抛弃机械、保守、矫饰的写作手法,流行更加自然、简洁、朴实的文风。1970年代以来,英美科技界开始了一场提倡使用主动语态,尽量避免被动语态的运动,目前已经成为国外绝大多数科技工作者的共识,英美等国家越来越多的科技工作者都首选第一人称和主动语态来写作。在互联网上搜索一下就可以发现,目前英美各大学对研究生论文写作的指导书中,几乎无例外地要求学生尽量使用主动语态。这一点,与我国目前相对滞后的科技英语教学的提法是有所不同的。
(感兴趣的同学可以读一下我在《中国翻译》2004年第5期上发表的文章《科技英语文体的演变》);5、过多使用现在完成时。摘要在论文前,不是结论,所以大多数用一般现在时,少量使用过去时(介绍过去的具体工作),极少用到现在完成时。;6、错误使用汉语专用的标点符号与字符。汉语中的书名号(《》)、顿号(、)、长破折号(——)、空心句号(。)、六个点的删节号(……)等是英语和大部分其他语言没有的,要避免在英文中使用这些符号(但是,在中文中引用外文文献原文名称,则应该用中文书名号)。同时,也要注意,计算机文字处理软件中汉语的逗号、分号、圆括号,撇号等,虽然样子与英语相同,但却是全角或汉字专用的形式,也不应在英文中使用。另外,空格可以看成是特殊的标点符号,也要注意用法,例如,很多同学在句子的逗号、句号??面空一格,显得非常难看。还有的同学,把英文字母用全角格式写出来,更是不应该的。 ;7、不当使用大写字母。有的同学出于习惯,经常把一些专有名词中常用的首字母大写单词(如University、Electrical Engineering等)在作为非专有名词使用时也写成首字母大写。; 摘要写作中还有一些问题,尽管不是英文摘要特有的,但也不符合英文摘要要求,这里也顺便提出来:
8、摘要中不当地使用谦辞,如“限于条件,还有很多工作不够深入”之类。谦虚是中国人的美德,但英文(包括中文)摘要中不应该使用谦辞,否则让人觉得刚开篇就没自信。;9、在摘要中不应该引用文献(例如,用 [1]、[2]等)。摘要的用途之一是单独被引用在一些索引中,不会附上文献清单,因此索引的读者是无法看到引用的文献题目的。;10、在摘要中不必要地引入数学公式。摘要应该靠语言叙述,所以要尽量避免公式,因为列出公式就涉及到细节了,不符合“摘要”的特点。如果实在需要,也要写成一行(英文叫“linearly”),如A/(B+C),不能写成分式形式。原因是复杂的公式太占空间,而且编制索引时转录公式很麻烦。
文档评论(0)