医学英语单词形成.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
医学英语单词形成

医学英语构词法 医学英语构词法 HYPERLINK file:///D:\\Documents%20and%20Settings\\administrator\\桌面\\英语\\医学英语词缀\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.html \l 00006E 1------绪论 HYPERLINK file:///D:\\Documents%20and%20Settings\\administrator\\桌面\\英语\\医学英语词缀\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.html \l 00148C 2------前缀 HYPERLINK file:///D:\\Documents%20and%20Settings\\administrator\\桌面\\英语\\医学英语词缀\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.html \l 001518 3------词干 HYPERLINK file:///D:\\Documents%20and%20Settings\\administrator\\桌面\\英语\\医学英语词缀\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.out\\E-Medical%20word%20formation.pdb.html \l 0015EE 4------后缀 概论 语言是随着人类社会的不断发展而发展的。一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循。语言的这种弃旧创新不断完善和发展的过程体现出一种规律--构词法(word-formation)。   为何在学构词法?我们认为,对于普通的医务专业人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:   (1)了解词的结构,扩大巩固所学的词汇。在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以猜字。比如说,如果我们知道了词根anthropo-[man](人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:anthropolgy(人类学)、anthropid(类人的)、anthropologist(人类学家)、anthropolgical(人类学的)、philanthropist(慈善家)、 misanthropist(厌世者)。其次,学习构词的方法对词汇的记忆和联想也是大有帮助的。   (2)为深刻理解词义有一定的帮助,如:人称外词后缀-ster有时含有轻蔑意味:trickster(骗子手)、gamester(赌棍)、rhymster(打油诗人)、gangster(歹徒)、monster(恶人)等。   (3)培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领。比方,on-the-spot(现场的)、sixteen-in-one-group(十六进制的)、blue-black(蓝黑)、under-develop(发育不全)、middle-of-term(期中)、fecal-borne(粪便传播的)、hair-bulb(毛球)、fever-blister(发热性疱疹)、Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)、mind-blindness(精神性盲)等等。   以上谈了构词的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待。构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定。初学者容易造出类似My doctor disadvised me to redouble my dosage(我的医生没有劝我加倍剂量)。的句子。这说明他们只是知其一而不知其二。因此,为初学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点构词法,以避免错误的发生。   最常用的英语构词方法有以下三种   (1)转化法conversion 转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类。例如:black a.(黑)→to blacken v.(使黑),这种转化被称为缀后(affixation)或派生(derivation).可以用改变词根的元音或辅音的方

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档