被动语态翻译16.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
被动语态翻译16

第16讲 被动语态的翻译 14.1 顺译法 Translation in Original Order 14.1.1 顺译成被动句 1.译成“被”字句 They are deprived of their rights. 他们被剥夺了权利。 He was beaten black and blue. 他被打得青一块紫一块。 The novel I had thrown away was chosen by the Book Society. 我一度扔掉的那部小说后来被书社选中。 If the scheme is approved, work on the project will start immediately. 如果方案被批准了,工程将即刻动工。 2. 译成“挨”字句 This time he was tipped over by his buddies. 这次他挨了哥儿们一顿揍。 The little boy was criticized three times last week. 这个小男孩上周挨了三次批评。 3. 译成“给,叫,让,由,受,遭到,受到,予以,加以,为...所“等 His father was killed beofore liberation. 他爹在解放前给杀害了。 Part or all of the light may be reflected, absorbed, or transmitted by the thing or object that comes into its way. 一部分光或全部的光可能给挡住其去路的东西或物体说反射、吸收或投射。 Our roof was damaged in last nights storm. 在作业的暴风雨中,我家的屋顶遭到了破坏。 Our foreign policy is supported by the people all over the world. 我们的对外政策受到了世界人民的支持。 The finished products must be carefuly inspected before delivery. 商品出厂前必须仔细地予以检查。 The laws of motion will be discussed in the next article. 运动定律将在下文中予以讨论。 The atomic theroy was not accepted until the last century. 院子学说知道上世纪才为人们所接受。 The crops were washed away by the flood. 庄稼让洪水冲毁了。 History is made by the people 历史是由人民创造的。 Practice Those who perform deeds of merit will be rewarded. Translation techniques should be paid enough attention to. When we were first captured, my own reaction was mainly in fear and suspicion. He was set upon by two masked men. The three machines can be controlled by a single operator. Problems should be resolved in good time. This new theory has now been adopted by many scientists who are searching life in outer space. The reactionary troops are being hit everywhere. Those who perform deeds of merit will be rewarded. 立功的人将受到奖励。 Translation techniques should be paid enough attention to. 翻译技巧应予以足够的重视 When we were first captured, my own reaction was mainly in fear and suspicion. 我们刚被俘时,我本能的反应主要是又害怕又怀疑。 He was set upon by two masked men. 他遭到两个蒙面人的袭击。 The three machines can be controlled by a single opera

文档评论(0)

htfyzc + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档