双语教学在广西高职高专国际贸易专业中应用建议.docVIP

双语教学在广西高职高专国际贸易专业中应用建议.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语教学在广西高职高专国际贸易专业中应用建议

双语教学在广西高职高专国际贸易专业中应用建议【摘 要】在国际贸易专业中开展双语教学,是当前高校教学的改革重点。当前很多广西的高校在这方面都做了相关工作,但却很少能达到预期的效果。本文分析了广西高职院校当前国际贸易专业中双语教学中存在的问题,阐述了双语教学的重要性,并就双语教学在国际贸易专业中的改革提出了意见建议,具有一定的实践操作意义。 【关键词】双语教学;国际贸易;改革 伴随着我国社会主义进程建设的脚步加快,经济也得到了快速发展,广西作为中国——东盟自由区的前沿区域,南宁也是中国东盟博览会的举办城市,近几年来广西的经济发展与东盟国家的合作越来越密切,因此急需懂得经济贸易理论基础和拥有语言交际能力的高素质国际型人才。高职高专的国际贸易专业是以培养造就具有高英语水平,从事外贸和国际商务经营管理业务等工作的复合型人才为目标,在国际贸易专业进行双语教学,不仅可以让学生掌握国际贸易专业的知识技能,而且还能提高对英语的听说读写能力,帮助该专业学生掌握和运用两种语言,并拥有适应不同语境下工作的本领,继而培养出适合广西经济发展的复合型和国际型贸易人才。 一、当前双语教学在国际贸易专业中的问题 1.师资力量还需加强 双语教学的教学质量高低与否,一个关键的原因就是师资力量。广西当前的双语教学老师大多长期处于汉语工作环境中,使用英语来讲授专业知识时不能做到游刃有余,因此,学校应致力于造就一支高素质的教师队伍,培养出高水平的双语教学教师。 2.关于双语教学方法 当前,在开展双语教学时,教学方法还没有跟上时代发展的脚步。在国际贸易专业中开展双语教学,不但要坚持使用原版教材,还要进行符合我国教育特点的教学方法改革,以达到双语教学的教学效果。 3.学生的英语总体水平不高 当前,广西的高职高专国际贸易专业中的学生英语总体水平不高,能够获得英语四级证书的高职学生寥寥无几、这造成了学生要用很多的时间来学习英语,形成了学习英语和学习专业技能的错位。教师在双语教学的内涵上如果把握不好,则会把教学的目标放在去提高学生英语的水平上,就会偏移了教学重点,将专业教学变成了英语教学。 4.关于双语教学原版教材 双语教学中的一个重要方面就是原版教材,这将直接影响到双语教学的成效。原版教材拥有格式规范、内容新、出版快、更新快等特点,能及时反映出国际贸易专业的最新消息,其实用性和针对性较强,在教学中,使用原版教学不仅可以提高出学生对于英语的学习交流水平,而且对于学生积极了解专业的最新成果有推动作用。 二、国际贸易专业开展双语教学的重要性 1.专业知识的更新需要 国际贸易学的快速发展,使得原版教材更新速度越来越快,翻译的水平很难跟上教材的更新,因此,开展双语教学不仅能接触到国际最新的相关资料,还可以领略到原版教材的先进思想,从而提高国际贸易专业知识国际化进程的速度。 2.教师提升能力素质的需要 国际贸易专业中进行双语教学,可以有效提升教师的个人能力素质。教师在教学中能学习到最新的教学体系及国外先进的语言文化,这对提高教师整体能力素质有着非常重要的促进作用。 3.培养复合型人才需要 世界经济的全球化进程要求高校造就出复合型人才。而国际贸易专业教学中基本都是采用汉语教学,培养的人才通常都是单一的,专业人才的英语水平却不高。双语教学将专业知识和英语训练有效融合,学习专业的同时努力提升贸易人才的英语实践运用能力,培养出懂国际贸易专业知识同时又懂外语的高素质复合型人才。 4.中国东盟自由贸易对双语教学的需要 基于自贸区内各国语言复杂,经济差异性大,法律基础不同的特征,各国都在积极应对自贸区建设进程的变化趋势,重视自身的人才培养,完善人才培养机制。这就迫切需要在国际贸易专业中开展双语教学,尽快培养出更多既掌握国际经贸交流规则,又精通国际法律与外语的复合人才。这样,各国才能通过人才的优势进而转化成为产业上的优势,带动区域内各个产业的发展,扩大各成员间的经贸往来。 三、双语教学在国际贸易专业中的建议 1.加强师资力量建设 在国际贸易专业中开展双语教学的教师,除需要较强的专业知识和心理学、教育学和英语等知识以外,还应拥有以下能力:一是要拥有对于教学的监控能力,以使教师在教学中可以积极的组织、谋划、实施及评估等能力;二是要拥有对各方面的信息进行筛选、整理的能力;三是要拥有使用现代教学技术教学的能力,如自己制作课件等;四是要拥有较强的英语表达能力。尤其在广西应当培养更多的对中国—东盟自语贸易区区域经济有研究以及英语能力达到一定级别的年轻教师。 2.教学方法的改进 双语教学时要根据循序渐进原则,根据课程和学生特点进行教学,初始时应以中文教学为主,再慢慢过渡进行英文教学。同时要积极推行现代化多媒体教学,用声影

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档