管理沟通及商务谈判双语课程教学模式创新实践探究.docVIP

管理沟通及商务谈判双语课程教学模式创新实践探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
管理沟通及商务谈判双语课程教学模式创新实践探究

管理沟通及商务谈判双语课程教学模式创新实践探究摘要:双语教学模式的选择要依据学生需要和教师自身水平来确定,双语教学教学理念的创新要从系统观的角度去思考,双语教学方法的创新要渗透于教学理念、教学过程和教学结果,教学手段的创新要力求教学相长,考核方式的创新要力求创新互动。 关键词:双语教学 教学模式 管理沟通 商务谈判 0 引言 双语教学是我国高等教育与国际接轨迎接全球化挑战和教育发展改革的必然趋势,也是当前教育改革的热点和重点。随着对于国际化、宽口径及复合型创新型人才的需求越来越迫切和渴求,开展双语教学是十分必要的。 1 关于双语教学的界定 双语教学就是两种语言的教学。通常情况下,就是教师以英语为教学媒介语言,向学生传授该学科的相关知识内容。《管理沟通与商务谈判》的双语教学就不能再简单地理解为用外语上课,重要的是通过对非语言学科知识的学习,一方面提升学生的外语水平,另一方面是让学生掌握沟通与谈判的原则、策略和技巧,培养学生在国际经济交流与合作中的基本技能和综合运用外语特别是沟通语言的能力。 2 传统的管理沟通与商务谈判的双语教学模式 2.1 渗透式教学模式 渗透式教学模式就是在课堂教学中主要以汉语为主,在教学的过程中逐渐渗入英语。这种模式学生接受起来容易,教师课堂用PPT50%为英语,且英语大多是标题或是一些关键词语。 2.2 过渡式教学模式 过渡式教学模式就是在课堂交流中以英语为主,只在遇到一些专业性比较强,学生一时用英语不易理解的专业知识才用汉语进行交流。对于管理沟通和商务谈判的教学中汉语的使用主要体现在一些较为经典的一些沟通语言上。 2.3 情景式教学模式 情景式教学模式就是在课堂教学中设置出一种情景,以学生为中心,引导学生结合专业和所学的沟通理论与实务,在情境中应用所学的沟通与谈判的语言、语音、语义、腔调、词汇和句子,去掌握沟通和谈判的知识,提高国际沟通与谈判的技能。 2.4 结构沉浸式教学模式 结构沉浸式教学模式就是在教学中以沟通与谈判的知识为基础,利用英语授课,通过对课程知识的学习来达到提高英语沟通能力的目的,在保证学生掌握管理与沟通专业知识能力的基础上尽量多的采用英语教学。 2.5 阶梯式双语教学模式 阶梯式教学模式是指针对教学年级的不同或是学生对英语掌握程度的不同,开始尽量多用汉语教学而用少量的英语,随着学生课堂教学的适应,教师在授课中不断加大英语教学比例。每个老师应该根据学生具体情况灵活掌握。 2.6 混合式教学模式 混合式教学模式是指在教学过程中使用外文教材,采取灵活多变的教学方法,比如案例教学法、讨论法、展示法、情景模拟法等方式,教学过程中鼓励学生积极参与,发挥学生的主动性,以达到提高学习积极性和创新性的目的,提高教学效率。 2.7 其他教学模式 除了上述几种教学模式之外,还有三种较为常见的教学模式,即全英文课件全中文授课模式、中英文对照课件中文授课模式以及中英文对照课件中英文授课模式。三种模式各有自己的优缺点,相对来说第三种模式的效果要好一些。 3 管理沟通与商务谈判双语教学模式的难题与思考 应用双语传授管理沟通与商务谈判的专业知识,是培养跨文化沟通与谈判人才的有效解决办法。我们认为应从如下几个方面的因素来确定管理沟通与商务谈判双语教学模式中的难题。 3.1 师资水平 教师的师资水平是决定双语教学模式选择的首要因素。对双语教学师资的要求是首先要掌握一定的专业知识,同时还要有较为熟练的英语表达能力和专业英语技能。开展双语课程的教师应该得到学校专业和英语教师共同认定。各高校应该建立一套认定双语教学师资的体系和制定一套培养双语教学人才计划,提高学校从事双语教学教师的教学能力。 3.2 英语基础 学生的英语基础是决定双语教学模式选择的又一因素。它是教师选择双语教学模式的一个起点,又是考查学生对双语课程教学接受能力的一种评价。在双语课程教学之始首先要评估学生的英语基础,对英语基础不同的学生选择不同的双语教学模式。 3.3 期望值 学生对双语教学的期望值是学生对双语教学自我接受能力的一种主观评价,也是评价学生英语基础的一个补充,又是学生对教师双语课堂教学行为的一种期待。作为一名双语教学的教师要了解学生对于本课程双语教学的期望,使自己的教学效果与学生的期望一致。 3.4 难易度 知识点的难易度是影响双语教学模式选择的重要因素,教学内容不同采用的双语教学模式也不同,对于较为重要的知识点,应该加强中文教学保证专业知识准确无误地传授给学生,对于知识点难易度的把握存在很多主观因素,评价起来较为困难,有待于进一步的研究和比较。 3.5 时间与课程学时安排 双语教学开展的时间应是学生掌握了一定程度专业知识和具备一定的专业英语基础。对于双语教学课程学时安

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档