- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 2(Book 1) 修改定稿课件
;Everyday English;Everyday English;Everyday English;Unit Two ;New Words and Useful Expressions in Pre-reading Activities;Key to Pre-reading Activities;Ⅲ. Exercises ;Ⅰ.Pre-reading Activities;1. Group Discussion;1. Group Discussion;1. Group Discussion;A chief executive is like a ship’s captain.;
;2. Background Information;译:;b. Good things don’t come to those who sit and wait.
—— Good Things Come to Those Who Actively Wait
—— Good things come to those who smile.;Parody
A text that imitates the characteristic style of an author or a work for comic effect or ridicule.;戏仿
又称谐仿,是在自己的作品对其他作品进行借用,以达到调侃、嘲讽、游戏甚至致敬的目的。属二次创作的一种。戏仿的对象通常都是大众耳熟能详的作品。;
2) About the Author: Donald Sull;Detailed Study of the Text;Good Things Come to Those Who Actively Wait;Reading Comprehension Questions (p.34-5);Question 6 How can managers prepare their companies to ta...
Question 7 According to the text, the particular techniqu...
Question 8 In paragraph 13, the author states the signifi...
Question 9 What is one of the greatest challenges in “act...
Question 10 How can managers prepare their companies to t...;Para. 1;Para. 1;volatile: unstable (a.) volatility (n.) ; 后缀:-ile;后缀:-ile;be attributed to : be related to; explain by indicating a cause : 归因于,归功于;Para. 1;Paraphrase;译:;Para. 1;美国圣路易斯一赌场;译:;Para.2;study n. v.研究;Research methods 研究方法 ;译:; Question 1 What does “active waiting” mean in an economic sense?;Para.3;in the sense that 就……而言,因为……;Such luck is too important to leave to chance.;exemplify: being a typical example of ;译:; Question 2 : The author compares a chief executive to a ship’s captain. Why does the author use the analogy?;Para. 4;Paraphrase:;be likened to 比作,好比 likeness (n.);Translation (P39);peer into 凝视、张望
peer into the heavy fog 在雾中张望
peer into the distance 凝视着远方
And thats a good thing when you are trying to peer into the future.
在你放眼未来的时候这是有益的事情。
;Para. 4;译:;Para. 4;Paraphrase:;译:;confluence: (n.) coming togeth
您可能关注的文档
最近下载
- 齿轮齿条装配手册.pdf VIP
- 专题十一 反比例函数 课件(共81张PPT)——2025中考数学一轮复习备考合集.pptx VIP
- 马克思基本原理试卷及答案.docx VIP
- 第4课西汉与东汉——统一多民族封建国家的巩固讲义--高中历史统编版(2019)必修中外历史纲要上册.docx VIP
- 新领程六年级上册单元知识小结.pdf VIP
- 自考27037《英语语言学概论》高频考点.docx VIP
- 基于交通流时空图卷积网络的交通流量预测研究.docx VIP
- PPM3服务软件设置.pdf VIP
- 国开一体化平台04047《药物治疗学(本)》形考作业(1-4)试题及答案.docx VIP
- 医疗美容从业人员执业规范.docx
原创力文档


文档评论(0)