- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 8长句翻译课件
Unit 8;分析原文,理清句子结构、逻辑关系
梳理层次,找出中心内容、次要成分
划分意群,逐一译成汉语、注意呼应
重新组合,按照汉语习惯、调整次序;International countertrade(对等贸易) is
a practice whereby a supplier commits
contractually—as a condition of sale—to
Reciprocate (return sth given or done 回报)
and undertake certain specified commercial
initiatives that compensate and benefit the
buyer.
;①International countertrade(对等贸易) ②is
③a practice ④whereby (by which) ⑤a
supplier commits contractually—⑥as a
condition of sale—⑦to Reciprocate (return sth
given or done 回报)and undertake certain
specified commercial initiatives ⑧that
⑨ compensate and benefit ⑩the buyer.
;①国际对等贸易⑥作为一种销售条件,②是指⑤供应方以合同的方式承诺,⑦通过回报和承办某些特别商务活动④的方式⑨给⑩购买方⑨以补偿和利益③的一种惯例。;西安是古丝绸之路的起点,也是中国历史上建都最多的城市之一。新发掘的秦兵马俑被称为“世界第八大奇迹”;大雁塔、鼓楼是唐代留下来的建筑;您可以到杨贵妃洗澡的华清池去洗温泉澡;作为炎黄子孙还可以去拜谒离西安不远的黄帝陵。;①西安是古丝绸之路的起点,也是中国历史上建都最多的城市之一。②新发掘的秦兵马俑被称为“世界第八大奇迹”;③大雁塔、鼓楼是唐代留下来的建筑;您可以到杨贵妃洗澡的华清池去洗温泉澡;④作为炎黄子孙还可以去拜谒离西安不远的黄帝陵。;①Xian, the starting point of the ancient Silk Road, was also a capital city intermittently for many dynasties in Chinese history. ②The life-size terra cotta soldiers and horses of the Qin Dynasty (221B. C.-206B. C.), unearthed recently, are praised as the Eighth Wonder of the World. ③Other places of historic interests include Da Yan Ta (Great Wild Goose Pagoda) and Gu Lou (Drum Tower), both erected in the Tang Dynasty, and Huaqing Hot Springs which used to be the private baths for Yang Guifei, favorite concubine of a Tang emperor and is available to tourists nowadays. ④If you are of Chinese descendant, you may be interested in paying homage/respects to the Tomb of Huangdi (Huang Emperor), the Chinese ancestor. ;1.顺序翻译法;1.顺序翻译法;The mild capitalism emerging in Eastern Europe, though unthinkable in these Communist nations just a few years ago, is a far cry from the free-market economics practiced in the West and will probably so for a long time. ;Unemployment in America (as of 1990) was running near 5.25 percent. That is somewhat higher than used to be considered full employment
您可能关注的文档
- Unit 3 Book 4课件.ppt
- Unit 3 Holding the Bag课件.ppt
- Unit 3 Language study课件.ppt
- Unit 3 leisure activities课件.ppt
- unit 3 Looking good,feeling good-- word power课件.ppt
- unit 3 morphology课件.ppt
- Unit 3 Money and banking课件.ppt
- unit 3 saved by his mistakes课件.ppt
- Unit 3 What does he look like2课件.ppt
- unit 3 泛读课件.ppt
- 10.1 正确行使诉讼权利 课件 2025年高中政治统编版选择性必修2(共32张ppt+1个内嵌视频).pptx
- 2025秋高考政治一轮复习必修4哲学与文化专题九文化传承与文化创新第二十四课学习借鉴外来文化的有益成果突破主观题型关于“文化交流与文化交融”的分析说明类课件.ppt
- 第七章 7.2 离散型随机变量及其分布列--人教A版高中数学必修第三册教学课件(共18张PPT).pptx
- 第六章 6.1分类加法计数原理与分步乘法计数原理 第1课时--人教A版高中数学必修第三册教学课件(共25张PPT).pptx
- 第八章 8.2.1一元线性回归模型--人教A版高中数学必修第三册教学课件(共22张PPT).pptx
- 北师大版(2019)必修第二册Unit 6 The Admirable Lesson 1 A Medical Pioneer 课件(共18张PPT,内嵌视频).pptx
- 7.2激发学习动机 课件(共14张PPT)--中职《中职生心理导航》(语文版).pptx
- 第1课 古代埃及 课件(共34张PPT).pptx
- 21 21 《我不能失信》 课件.pptx
- 北师大版(2019) 必修第二册Unit 5 Humans and Nature Lesson 2 Professional rescue team 课件(共17张,内嵌音频).pptx
文档评论(0)