- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国关键词多语平台首批77个关键词--经济相关
发挥经济体制改革的牵引作用
中共中央十八届三中全会决定描绘的全面深化改革的路线图中,突出强调以经济体制改革为重点,发挥经济体制改革牵引作用。这是因为,中国仍处于并将长期处于社会主义初级阶段的基本国情没有变,人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾这一社会主要矛盾没有变,中国是世界最大发展中国家的国际地位没有变。这就决定了经济建设仍然是中心工作。坚持以经济建设为中心不动摇,就必须坚持以经济体制改革为重点不动摇。当前,制约科学发展的体制机制障碍不少集中在经济领域,经济体制改革任务远远没有完成,经济体制改革的潜力还没有充分释放出来。经济基础决定上层建筑,经济体制改革对其他方面改革具有重要影响和传导作用,重大经济体制改革的进度决定着其他方面很多体制改革的进度,具有牵一发而动全身的作用。在全面深化改革中,我们要坚持以经济体制改革为主轴,努力在重要领域和关键环节改革上取得新突破,以此牵引和带动其他领域改革,使各方面改革协同推进、形成合力,而不是各自为政、分散用力。
Letting economic structural reform play the role in leading other reforms
The decision of the Third Plenary Session the 18th CPC Central Committee drew a roadmap for comprehensively deepening reform.
The roadmap stresses the need to stay focused on economic structural reform and make full use of its leading role.
This is because China is still in the primary stage of socialism and will remain so for a long time to come.
This basic condition has not changed; nor has the major problem of how we can meet the ever-growing material and cultural needs of the people given the underdeveloped productive capacity of society; and nor has Chinas international status as the worlds largest developing country.
This is why China has to keep economic development as its central task. To make sure that China does not waver in doing so, it must stay focused on economic structural reform. At present, many of the institutions and mechanisms constraining Chinas development in a balanced manner are found in the economic sphere.
The task of economic structural reform is far from complete, and the potential of this reform has not been fully unleashed.
The economic basis determines the superstructure and economic structural reform has an important influence and ripple effect on reforms in other fields.
The progress of major economic structural reforms determines the progress of many other structural reforms, and indeed affects all our reform efforts.
As China comprehensively deepens reform, it needs to keep economic structural reform as the principal axis, striv
您可能关注的文档
最近下载
- 通桥(2016)2321A-Ⅴ:时速350公里高速铁路预制有砟轨道后张法预应力混凝土简支箱梁(双线) 跨度:23.5m(直、曲线).pdf VIP
- 3D打印技术在脊柱外科和医学教育中的应用.docx
- 波谱分析 紫外光谱.ppt VIP
- 矿山供电技术ch1.1矿山供电系统.pptx VIP
- 备战2026年高考化学考试易错题(新高考)易错类型10 化学能与热能(8大易错点)(原卷版).docx VIP
- 年产6000吨猪肉脯加工车间设计.docx VIP
- 拼多多招股书全文中文201806.pdf
- 项目四混合动力汽车低压电路故障诊断低压铁电池无法唤醒.pptx VIP
- 神经电生理检查.pptx VIP
- 通桥(2016)2321A-Ⅱ预制有砟轨道后张法预应力箱梁双线31.5m.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)