网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

中英文双译《登鹳雀楼》.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英文双译《登鹳雀楼》

登鹳雀楼 On the Stork Tower ----王之涣 (唐) Wang Zhihuan ( Tang Dynasty ) The sun beyond the mountains glows The Yellow River seawards flows You can enjoy a granderer sight By climbing to a greater height This poem is written by Wang Zhihuan,who is one of the most famous poets of the Tang Dynasty. In this poem,the first two sentences describe the natural scenery. The last two sentences are the poem’s core meaning:You can get more by working harder . This poem is very famous. It has often been quoted by Chairman Xi. One is at the Celebration of the Sino-US ping pong diplomacy ” in 2011. The other is in the Seoul National University speech in 2014. I wish everyone to reach a greater height in the coming new year! * * * * * *

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档