- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英双字幕英语原声电影及大学生英语学习
中英双字幕英语原声电影及大学生英语学习[摘 要]随着网络的普及与发展,中英双字幕英语原声电影越来越受到大学生们的欢迎,英语原声电影给中国大学生提供了一个相对完整的学习大学英语的环境,它给大学生在一个非英语的条件下创造了一个真实的英语学习平台,给大学生的英语综合应用能力,特别是听说能力的培养提供了有利的条件。另外,中英双字幕英语原声电影,不仅是科技发展与网络普及的结果,更是中西方跨国交际的产物。欣赏中英双字幕英语原声电影有助于大学生增强语言学习的文化积淀和跨文化交际的实际能力,同时可增强其自主学习能力,提高综合文化素养。
[关键词] 中英双字幕;英语原声电影;大学生英语学习;听说能力;自主学习能力;文化素养
所谓中英双字幕英语原声电影是指在播放电影的过程中,伴随着英语原声的播出,中英双字幕同时出现在电影屏幕上。因此,大学生在看中英双字幕英语原声电影时,既能运用中文字幕快速理解电影中英语台词的意思,又能运用英文字幕学会怎样用英语来表达某些中文意思,也可以知道同一种中文意思的新的英语表达方式。中英双字幕英语原声电影以其独特的双字幕形式,为大学生提供了一种可以用于大学英语学习的工具。中英双字幕英语原声电影通过声音、图像与文字共同组成了完整的信息,将听觉和视觉刺激有效地结合在一起,这是其他任何英语学习方法实现不了的,因此,大学生通过中英双字幕英语原声电影来学习英语是很独特的。中英双字幕英语原声电影的出现不仅可以帮助大学生更好地去学习电影对白中的英语,还能帮助大学生把收集到的电影中的语言表达方式运用到实际交流中。大学生同时也可以通过观看英语原声电影感受西方文化的特点,更有效地了解英语国家的各种生活习惯和风土人情,加深自己对中西方语言文化差异的了解,进而提高自己对英语的实际运用能力。中英双字幕英语原声电影融视、听、说于一体,为大学生提供更为广泛、生动、真实的语言环境,大学生在欣赏电影时,有一种身在其中的感觉,从而能积极地调动自己的视听说主动性,提高自己的语言词汇识记和辨别能力、听说能力和跨文化交际能力。
一、中英双字幕英语原声电影
与大学生英语综合能力的培养 中英双字幕英语原声电影不仅较全面地体现了英语国家的政治、社会、文化和科技,还浓缩了其语言的精髓,非常有助于大学生全方位地提高听力、口语、词汇、阅读、翻译能力。电影像一本百科全书,为大学生提供几乎所有的知识,使大学生在身临其境的同时学到地道的语言。BorrasLafayette[1](1994)经实证发现,字幕影视通过听、读、说的有机结合,能有效地提高学生的外语生成能力。首先,中英双字幕英语原声电影有助于大学生听说能力的培养,关于任何一门语言的学习,其关键是要从“听”和“说”入手,因为这样能够使语言学习变得生动逼真。Garza[2]认为字幕可以帮助语言学习者将听觉输入和视觉输入联系起来,进而支持语言形式和意义的匹配(mapping)这一外语习得的基本过程。大学生在看英语原声电影时,可以练习英语听力、模仿其语音语调,提高口语交际能力。通过看电影,大学生能很好地积累一些固定用法和搭配,而且还能学到一些流行的短语句子。中英双字幕英语原声电影能提供大量的英美常用词汇和真实生活环境下准确的语言表达方式,对于大学生的口语提高有着很大的帮助。二语习得理论认为,语言是能够在真实、自然、丰富的环境下习得的。中英双字幕英语原声电影呈现了与现实生活相似的语境,重现了生活中的各种场景,创设了逼真的语言环境,提供了语言学习的自然条件,从而可以有效地提高大学生英语口语水平。另外,中英双字幕英语原声电影有助于大学生词汇学习能力的培养,实验心理学家的两个实验研究表明:一样的学习材料,如果仅凭听觉,15%的知识在3天后能保持在记忆中;仅凭视觉,40%的知识在3天后还能保持;如果看和听同时进行,3天后我们能记住75%。因此,大学生想通过中英双字幕的英文原版电影来学习英语单词,一定要同时运用视觉和听觉,既要听声音又要看字幕,两者并用可以加深大学生对所听所看单词的记忆。NeumanKoskinen[3]证明字幕能对学习者的单词构建和认知单词有很好的促进作用,在电影中学习英语单词时,大学生一定要从单词的音、形、义三个方面着手,对字幕中出现的生词,既要听声音,又要记词形,同时还要理解它的意思。比如在电影《阿甘正传》中,有一句台词说到了阿甘特别爱吃巧克力,他说他能吃下“一百五十万块巧克力”,I could eat about a million and a half of these.“million”这个单词在电影台词中的意思是大量的意思,并没有说阿甘有其过人之处,大学生在学习“million”这个词时,既要会读会记,又要对它进行全面分析,这样才能更好地了解在真实语境中美国人用夸张的语气来表示数量多的用法。其次,中
文档评论(0)