《爱莲说》课堂实录教材.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《爱莲说》课堂实录  ?  2010年全国中学语文教师教学基本功大赛一等奖???辽宁省沈阳市东北育才学校??????田美荣  ?  师:古往今来,无数的文人墨客将梅兰竹菊视为笔下的宠儿,但在宋代却有一位大哲学家偏偏爱莲,并以一篇《爱莲说》在文坛名流千古,这个人就是宋代理学的开山祖师周敦颐,今天就让我们一起走进他的千古名篇《爱莲说》(板书课题)  ?  师:周敦颐,字茂叔,因为他世居道县濂溪,后居庐山莲花峰前,峰下有溪,也命名为濂溪,后代的人由于这个原因称他为“濂溪先生”谥号元公,北宋著名哲学家,?宋代理学的开山祖师代表作《周元公集》他一生酷爱莲,为了与莲花朝夕相处,他在做南康郡守时曾经在官衙一侧挖池种莲,并在池中建有赏莲亭那么莲花究竟有何魅力,让理学宗师如此痴迷,还是让我们一同走进文本去寻找答案  ?  师:范读课文(声情并茂的给学生背诵全文)  ?  生:听准字音和节奏,标记在书上  ?  生:准确读出文中重要字词的音  ?  师:请大家自由朗读课文,注意把握节奏  ?  生:大声自由朗读课文  ?  师:哪个句子的节奏读不准,可以提出来大家探讨  ?  生1:老师“予独爱莲之出淤泥而不染”这一句怎么断句?  ?  生2:我觉得应该读成“予?/?独爱?/?莲之出淤泥?/?而不染”  ?  师:很好,通常情况下在主语和谓语,谓语和宾语之间会有逻辑断句;在连词“而”之前会有语气停顿  ?  生3:老师“可远观而不可亵玩焉”怎么断句?  ?  生4:我觉得应该这么读“可远观?/?而不可?/?亵玩焉”  ?  师:下面大家推荐一名同学来朗读课文  ?  生:毛遂自荐,动情的朗读课文  ?  师:朗读的真棒下面让我们对照注释自由译读课文,疏通文意不懂的词语和语句圈点出来,彼此交流讨论  ?  生:自由翻译,讲不动的词语和句子圈点出来(教师在同学间巡视)  ?  师:在刚才的译读过程中,你遇到了哪些困难,请与大家探讨交流  ?  生1:老师,请问“中通外直“怎么翻译?  ?  生2:我来解释,我觉得应该翻译成“莲花露在水面的部分是直的,水下的根部是空的”  ?  生3:不对,我觉得应该是“莲花的茎是直的,而且里面是空的”  ?  师:大家认为谁说的对?显然第三名同学的理解是正确的,这句话可以翻译成“莲花的茎中空外直”好,其他同学还有什么问题?  ?  生1:请问“不蔓不枝”中的“蔓和枝”怎么解释?  ?  生2:我认为根据书下对这个句子的翻译,可以推断出“蔓”翻译成“牵连”;“枝”可以翻译成“枝节”  ?  生3:我觉得这两个词应该是同一词性,可是刚才同学的翻译显然不是,所以我觉得不对,但是我也说不好应该怎么翻译(众生笑)  ?  师:其实这两个词语确实为一种词性,它们都是名词活用为动词,意思是“长藤蔓,长枝节”前者在文中语意又进一步引申为“牵连”其实本文中还有一个词是词类活用,你能找到吗?  ?  生:我知道是“香远益清”的“远”字,形容词活用为动词,意为“向远处传播”  ?  师:你的反应很快,请大家将这个词的用法在书中标记出来还有问题吗?  ?  生:老师我想问一下文中几个“之”字的用法分别是什么?  ?  师:这个问题很好,可以看出你在学文言文时善于发现问题和积累知识,“之”字我们以前都学过哪些用法,举例说说  ?  生1:代词,例如“学而时习之”;动词“去、到”例如“送孟浩然之广陵”  ?  生2:助词,翻译成“的”,但例句我想不起来了  ?  师:很好,温故才能知新,大家看看本文的几个“之”有没有我们学过的用法?  ?  生:有,“水陆草木之花”和“莲之爱”中的“之”用法都是助词,翻译成“的”其他的我叫不准  ?  师:其实本文中“之”的用法很特殊在“莲之出淤泥而不染”中“之”的作用是“结构助词,放在主谓之间取消句子独立性,不译”因为在古汉语中没有宾语从句,所以当宾语是个句子时,就要在宾语的主谓之间加一个“之”字取消这个句子的资格,这样才能作宾语;而在“莲之爱”中“之”的用法是“结构助词,宾语前置的标志,不译”莲是爱的宾语,而宾语前置到谓语之前,就要用“之”做连接至于“水陆草木之花”中的“之”确实如刚才那位同学所言是“助词,翻译成“的”请大家讲这两种用法积累到书上  ?  师:通过刚才的探讨,我想大家都对文意了然于胸了,那么回到我们开课时那个问题,周敦颐为什么如此爱莲,你从他的文本中找到答案了吗?请用文中语句回答  ?  生1:应该是“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”  ?  生2:还有一点是第二段中的“莲,花之君子者也”  ?  师:很好,从刚才两位同学的回答中,我们不难发现作者爱莲花一方面是因为莲花自身的高洁美丽,但更重要的是因为莲花身上具有君子的美德,所

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档