- 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
广州方言词例分析
第1篇
黐孖根
广州南部有座古神庙,名波罗庙,始建于隋文帝开皇(581-600)年间,距今已有1400多年的历史。每逢神诞日,庙前有卖一种纸糊的鸡,上面粘有鸡毛。游人买回去,据说可以避邪挡煞气。波罗鸡是靠“黐”(粘)成的,而“靠黐”广州话指白吃人家的饭食或白拿人家的东西。由此衍生出来一则歇后语“波罗鸡——靠黐”。
“粘”广州话说“黐”(广州音同“痴”)。这是一条古汉语词。三国魏张揖编纂的《广雅》:“黐,黏也。”(笔者注:“黏”同“粘”)普通话读chī,与“吃”、“痴”同音。广州流传过一个笑话:一外地人来穗,见有人沿街叫卖桐油灰(普通话说“泥子”或“油灰”。用来填补木器的孔、缝),外地人不知其为何物,问:这东西好吃吗?卖者忙答:好黐好黐!外地人买了些一试,“哇”地吐出,吵骂声即刻爆响。要说卖桐油的欺骗人,那是冤枉!普通话的“吃”广州话说“食”,“吃”广州人听同“黐”,他以为对方是问桐油灰“黐(粘)”不?原来是语言沟通上引起的一场误会!
“黐”在广州话里大量使用。例如:黐胶(捕鸟用的胶)、黐牙(食物粘牙)、黐牙罅(塞牙缝)、黐牙黐爪(形容吃粘性大的食物粘牙粘嘴)、黐手黐脚(粘手粘脚)。大舌头说话不清楚,舌根像被粘着似的,广州人说“黐脷根(脷:舌头)”,又说“黐脷底”或“黐脷”;给庙里供信徒膜拜的菩萨粘贴或涂上层金,叫“黐金菩萨”;草药“苍耳子”的果外皮长有钩刺,可粘在人的头发上,故又名“黐头婆”。“黐脚鸡”或“黐身膏药”是指总跟着大人的小孩儿,又叫“黐乸芋”(像小芋头附生在大芋头上一样缠人)。在亲友家蹭饭是“黐餐”、“黐饭餐”或“黐餐黐食”。
“黐”还有不少熟语。例如:糖黐豆(形影不离)、黐车噉转(飞快地转,喻忙得脚不着地)、蜞乸逢人黐(蜞乸:蚂蟥。喻到处攫取利益)、糯米黐裤裆(喻长时间闲聊不走的人。裆,口语音同“浪”)、实食冇黐牙(喻做某事有绝对把握)。
电话线路粘连错搭,如同人的脑筋混乱不清楚,因此,广州话骂人“神经病”作“黐线”、“黐筋”或“黐孖筋”。“黐黐哋”只是有点傻,“黐总制”(总制:总开关、总控制器)就傻得不可救药了。
第2篇 淹尖声闷
“挑剔”广州人说“淹尖”。例如:又唔系咩值钱嘢,仲要拣嚟拣去,男人老狗仲淹尖过啲师奶(又不是什么值钱的东西,还要挑来挑去,大男人比女人还挑剔)。因此,“淹尖鬼”是爱挑剔的人,“淹尖到死”则表示挑剔至极。
这个词语跟以往所介绍的不同,它不是由两个词根组成,而是由两个不可拆分的音节[im dzim]联缀而成,两个音节拆分后不表示任何意义。也就是说,如果我们把“淹尖[im dzim]”强行拆分成“淹”和“尖”的话,原词的意义就荡然无存了。由于是由音节构成,书写的时候,只要语音相近或相同的字都可以使用,结果同一个词往往会有不止一个的写法。除了“淹尖”,习惯上还有“淹煎”、“奄尖”、“腌尖”、“淹渐”等词形。
此词最早见用于元代杂剧,主要是形容久病不愈的痛苦状。例如,元剧《萧淑兰》:“病淹煎苦被东风禁,泪连绵惟把春衫渗。”再如,《阳春白雪》:“觑了这淹尖病体,比东阳无异。”“东阳”是南朝时一个叫沈约的人,因出守东阳,故称其为“东阳”。沈约因操劳日渐消瘦,后以“东阳销瘦”或“东阳瘦体”为形容体瘦典故。久病者精神抑郁,诸多不适,难以侍候周全,“淹尖”在广州话里引申出挑剔之义。所以,留存在广州话里的这个古汉语词,在词义上是发生变化了的。
如果把“淹尖”重叠说成“淹淹尖尖”,语气要较原先的加重。挑剔而又刻薄是“淹尖麻米”(“麻米”无义,缀成四音节,加重语气)。此外,“淹尖鬼”已让人难以忍受,如果还要喳喳喳地诸多挑剔,声音聒耳,更让人烦闷,因此“淹尖声闷”同样表示极挑剔之义。由于“声”的口语音读同“腥”,故民间还流行写作“淹尖腥闷”。
第3篇
“契弟”——广州话的一个詈词
拜认亲戚广州话说“契”,干爹称“契爷”、干妈称“契妈”,其他如契仔、契女、契姐、契哥、契妹……,但干弟弟不能叫“契弟”而要说“契细佬”。明代《西厢记》里有这么一句:“下官生杜名确,字君实,幼年与契弟张君瑞同窗。”这里的“契弟”指结义的弟弟。然而在广州方言里“契弟”绝无此义,它是对人极为不恭的骂人话。
笔者曾研读过一本19世纪来广州传教的英国传教士W.Lobscheid编纂的广州方言词典,这本成书于1869年的词典收有大量的当时的广州方言口语词,并用英文加以解释,其中对“契弟”一词的注释是:契弟a sodomite(鸡奸者)。“鸡奸”说白了就是男性同性恋。此外,笔者还看过一本民国八年(1919)版的《广州指南》,在介绍广州方言词语时就有“龙阳君曰契弟”之句。“龙阳君”指的是谁呢?龙阳君是战国时期魏国的男宠,后以“龙阳”指男色,旧时人们称以男色侍人者为“龙阳子弟”。按古人的解释,鸡奸即“将男作女也”,因此,在民间还造有
您可能关注的文档
最近下载
- 述责述廉报告 述责述廉报告2020三篇.docx VIP
- 沪教版小学四年级语文第一学期全册课件.ppt
- [贾平凹废都柳月]贾平凹作品废都.pdf
- 营房安全知识.docx VIP
- 东华大学教职工各类俱乐部(文体类)协会管理规定.doc
- 安徽省合肥市第四十五中学2023-2024学年八年级上学期期中物理试题(含答案).docx VIP
- 小学数学教研组教研工作总结PPT.pptx
- 贸易安全标准培训教材PPT课件(精编)共42页PPT-课件有实际AEO企业案例.pptx VIP
- 18.4数学活动-折纸做60°-30°-15°的角省公开课获奖课件市赛课比赛一等奖课件.pptx
- 2024软件正版化培训.pptx VIP
文档评论(0)