新编日语修订版第二册第十六课东京见物.ppt

新编日语修订版第二册第十六课东京见物.ppt

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语修订版第二册第十六课东京见物

第十六課 東京見物 山田不仅会说英语,也会说中文.  2 ~として(は、も、の) 日本代表としての責任を強く感じ、精一杯頑張りたいと思います。 3 ~と言える 4 ~から言えば 民主主義の原則から言うと あのやり方は手続き(てつづき)の点で問題がある。 5 ~にすぎない 6   いったい~か 7  ~ないものはない 8  ~と言ってもいい 9 ~ようになっている * 明治神宮 東京タワー 銀座丸の内 国会議事堂 浅草 皇居 游览、参观 けんぶつ 見 物 関連表現 彼は劇場で芝居を見物している。 修学旅行で奈良を見物する 他在剧场观赏戏剧来着。 修学旅行到奈良去参观游览。 ☆ 高見(こうけん)の見物 ☆見物席 ☆ 見物人 ☆ 見物客 袖手旁观,冷眼旁观 观众,游客 观众,旁观者,看热闹的 看台 变宽,拓宽,舒展 広がる - 狭まる ひろ 広がる 扩展,蔓延,传开 スカードが広がる 道幅(みちはば)が広がる 伝染病(でんせんびょう)が広がる うわさが広がる 路面拓宽。 传染病蔓延。 风声传开。 裙子舒展开来。 亲近,亲密   した 親しむ 喜好,爱好    子供の時から親しんできた友人 スポーツに親しむ この音楽は日本人に親しまれている 从小就一直要好的朋友。 喜好运动。 这个音乐非常受日本人欢迎。 比,比较   くら 比べる 関連表現   力(ちから)くらべ 田中さんと比べると、山田さんのほうが背(せ)が高いですね どっちがおいしいか、食べ比べてみてください うさぎとかめはどちらが先につくか、比べることにしました 腕(うで)くらべ 丈(たけ)比べ 比力气,比本领 比力气,比能力 吃吃比较一下哪个好吃。 与田中相比,山田的个子高些吧。 比高 兔子与乌龟决定比一比谁先到达。 热闹,拥挤   にぎ 賑わう 扩展,蔓延,传开   大売出しで店は賑わっている。 年末で往来(おうらい)は賑わっている。 因为年底街上很拥挤。 因大甩卖商店顾客盈门。 大阪很早就作为商业城市繁华起来了。 大阪は昔から商業都市として賑わってきた。 大阪(おおさか) 搬,移,迁   うつ 移す 传染     家を東京に移す インフルエンザを移される 弟に風邪を移した。 つくえを窓のそばへ移す 把家搬到了东京。 把桌子移到窗边。 被染上了流感。 把感冒传给了弟弟。 排列成(行、列)     まな 並ぶ 匹敌,比得上   クラスで彼の成績に並ぶ者はいない 水泳では彼に並ぶ者がない 一列に並ぶ 数百人の人が入り口に並んで待っている 排成一列。 数百人在门口处排队等候。 在班里没有人能比得上他的成绩。 论游泳没有人能比得上他。 流入    そそ 注ぐ 注入,灌注   倾注,集中   川水(かわみず)が海に注ぐ コップ(田、鉢植え)に水を注ぐ 心血しんけつ(情熱じょうねつ)を注ぐ 注意を注ぐ 河水注入大海。 往杯子(田、花盆)里倒(浇、灌)水。 倾注心血(热情)。 集中注意力。 响,响声   ひび 響き 回声,回音,音响(效果)    听起来的感觉    ひびきの悪いことば ひびきのいい名前をつける 山の中に銃(じゅう)のひびきがする 山里有枪声的回音。 鐘(かね)のひびきを耳にする 听到钟声。 难听的话 起个好听的名 ビッグ?ベン 1  ???ばかりでなく 名词+ばかりでなく?????も 動詞連体形+ばかりでなく?????も 体言性谓语である+ばかりでなく?????も 不仅……而且… 接在名词、動詞連体形或体言性谓语「である」后, 后与「も」呼应使用,构成「~ばかりでなく~も」的形式。 西村さんは英語ばかりでなく中国語も話せます   御馳走になったばかりでなく、お土産も貰いました   魯迅先生は文学者であるばかりでなく、  革命家でもあります。 「今日は頭が痛いです。 吐き気もするし、少々熱もあるんです。」→ 「今日は頭が痛いばかりでなく、 吐き気もするし、少々熱もあるんです “今天不光是头疼,而且还恶心、有点发烧。” 子供は夢中になって遊んでいます。 大人も夢中になって遊んでいます。→ 酒を飲みません。タバコも吸いません。→ 子供ばかりでなく、大人も夢中になって遊んでいます。  酒を飲まないばかりでなく、タバコも吸いません。   不仅不喝酒,而且也不抽烟。 不仅是孩子,大人也玩得着了迷。  このあたりは静かです。 交通も便利ですからこのあたりの部屋を借りたいのです。 → このあたりは静かばかりでなく、 交通も便利ですからこのあたりの部屋を借りたいのです。  这一带不仅安静,而且也很方便,因此想租住这一带的房子。 不仅不会写汉字,也不会写假名.  佐藤去英国的事情,不仅他的朋友连他的家人都不知道.  山田さんは英

您可能关注的文档

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档