江西省高考语文一轮复习-文言文翻译指导.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.2万字
  • 约 10页
  • 2017-08-19 发布于贵州
  • 举报

江西省高考语文一轮复习-文言文翻译指导.doc

江西省高考语文一轮复习-文言文翻译指导

文言文翻译指导 一、学习目标: 1、了解高考文言文翻译题的基本要求。 2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。 3、利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。 二、例题回顾: 将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 庄宗与梁军夹河对垒。一日,郭崇韬以诸校伴食数多,主者不办,请少罢减。庄宗怒曰:“孤为效命者设食都不自由,其河北三镇,令三军别择一人为帅,孤请归太原以避贤路。”……俄而崇韬入谢,因道之解焉,人始重其胆量。 天成、长兴中,天下屡稔,朝廷无事。明宗每御延英,留道访以外事,道曰:“陛下以至德承天,天以有年表瑞,更在日慎一日,以答天心。…… 译文:①?不久郭崇韬进来(向庄宗)谢罪,通过冯道化解了与世宗的冲突。???????????????????????????????????????????? ②陛下凭借最高道德来承受天命,上天用丰收的年成来显示吉祥。?????????????????????????????????????????????? 解析:?第一句:“俄而”应翻译成“不久”;“谢”意思是“道歉谢罪”,不要翻译成“感谢”;“因”是“通过”的意思。“因”一般不作因为讲,而常作因此于是讲,如在《齐桓晋文之事》中有:“若民,则无恒产,因无恒心。” ????第二句:第一个“以”是“凭借”的意思,是介词;后一个以是“才”,是连词。“年”是“(好的)收成”,

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档