- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
以下内容由百年福爱迪(北京)翻译有限公司()转载,供大家学习之用。
名称:百年福爱迪(北京)翻译有限公司
地址:北京市海淀区中关村科技园上地东路27号春生泰克大厦601室
邮编:100085
电话:86-1086592596
传真:86-101.不费事,我很乐意。No bother at all, my pleasure.
?
2.没关系,愿意为您效劳。Never mind, I am glad to be service.
?
3.对不起,让你久等了。Sorry to have kept you waiting so long.
?
4.请把证件给我看看。Please show me your papers/passport/ID card.
?
5.我给你查一下。Ill look it up for you.
?
6.根据规定,这些东西不能寄往国外。According to the regulation, these are not permitted to send abroad.
?
7.请讲得慢一点。Would you please speak slowly?
?
8.请大声点好吗?Would you please speak a little louder?
?
9.请到那边的柜台办理。Please go to the counter over there.
?
10.请再说一遍。I beg your pardon!
?
11.请将信投到信箱里。Please drop the letter into the letter-box.
?
12.营业时间是上午8点到下午6点。Business hours are form 8 a.m. to 6 p.m.
?
13.全天营业。Whole day service.
?
14.星期天你们营业时间是几点到几点?What are your business hours on Sunday?
?
15.对不起,这里禁止吸烟。Sorry, smoking is not allowed here.
?
16.我为刚才说的话向您道歉。Im sorry for what i said just now.
?
17.您有零钱吗?Do you have any change?
?
18.对不起,这里不能使用外币。Im afraid you cant use foreign currency here.
?
19.我要寄些信到法国。I want to send letters to France.
按航空邮寄还是水陆路邮寄?
By airmail or by surface?
?
20.我有些美国的邮票,能在这里用吗?I have some American stamps with me. Can I use them here?
对不起,外国邮票不能在中国使用。Im sorry,foreign stamps cant be used in China.
?
21.请问寄到法国大约得多长时间?
Can you tell me how long it will take to get to France?
大约7-10天左右。About 7 to 10 days.
?
22.你最好用特快专递,只要三四天就可到法国了。Youd better mail it by EMS.It will take only 3-4 days to reach France.
?
23.这封信不急,但很重要,怎样能够保证更安全到达呢?This letter is not urgent,but important.How can it be safer?
您可以寄挂号信。You can send it by registered mail.
?
24.劳驾。我需要寄些书籍和文件往加拿大。Excuse me ,i need to send some books and documents to Canada.
好的,你可以采用印刷品业务。OK.You may send them as printed matters.
?
25.超重了,请把他们重包装成两件。Its overweight.Please repack it into two pieces.
?
26.我想寄些小东西到加拿大,该怎么办理?I want to mail some articles to Canada.Can you tell me how to do it ?
用小包邮寄怎么样?How about sending them by a small packet?
?
27.我要寄个包裹。Id like to
您可能关注的文档
最近下载
- 预习材料3-IFS集成财经服务变革.pdf VIP
- 北师大版高中数学必修一全册教学课件.ppt VIP
- 武汉市轨道交通1号线径河延伸线工程.pdf VIP
- ECMO学习心得体会重症医学科陈仁山.pptx VIP
- 2025年度“三会一课”及“主题党日”活动计划表+2025年党组理论学习中心组学习计划.doc VIP
- 最高法案例库-与公司有关的纠纷02-广东某乙公司诉某甲生物公司股权转让纠纷案.pdf
- 心力衰竭专家共识2025年.pptx
- 2023CSCO非小细胞肺癌诊疗指南.pdf VIP
- 2024-2025学年深圳市育才二中小升初入学分班考试语文试卷附答案解析.docx
- 2025年深圳市育才二中小升初入学分班考试数学模拟试卷附答案解析.pdf
文档评论(0)