古典中文教材无标点.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
古典中文教材无标点

天天练精短文言翻译 1.先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 教学相长 虽有佳肴弗食不知其旨也虽有至道弗学不知其善也是故学然后知不足教然后知困知不足然后能自反也知困然后能自强也故曰教学相长也 ——《礼记·学记》 【参考答案】: 标点:虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。——《礼记·学记》 翻译:即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在哪里。因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处。知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能进一步加强学识修养。因此说:敎和学是互相促进的啊。 2. 先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 诫子书 夫君子之行静以修身俭以养德非淡泊无以明志非宁静无以致远夫学须静也才须学也非学无以广才非志无以成学淫慢则不能励精险躁则不能冶性年与时驰意与日去遂成枯落多不接世悲守穷庐将复何及 【参考答案】: 标点:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 翻译:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢? 3. 先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 买椟还珠 楚人有卖其珠于郑者为木兰之柜熏以桂椒缀以珠玉饰以玫瑰辑以翡翠郑人买其椟而还其珠此可谓善卖椟矣未可谓善鬻珠也 ——《韩非子》 【参考答案】 标点:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠,郑人买其椟而还其珠,此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译:楚国有个人到郑国去卖珍珠,把珍珠放在一个用木兰木做成的匣子里。这个匣子用桂、椒一类香料熏得芳香袭人,镶缀着珍珠,装饰着玫瑰石,装嵌着绿翡翠。有个郑国人把匣子买了下来,而退还了里面的珍珠。这个楚国人可说是善于卖匣子,不能算是善于卖珍珠。 4. 先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 多多益善 上尝从容与信言诸将能将兵多少上问曰如我能将几何信曰陛下不过能将十万上曰于君何如曰多多益善耳上笑曰多多益善何为为我禽信曰陛下不能将兵而善将将此信之所以为陛下禽也且陛下所谓天授非人力也 【参考答案】 标点:上尝从容与信言诸将能将兵多少。上问曰“如我,能将几何?”信曰“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。” 翻译:皇上(刘邦)曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领能率兵多少。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“对你来说能统帅多少?”韩信答:“我统帅士兵越多越好。”皇上笑着说:“统帅士兵越多越好,那为何被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于统帅将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是上天授予的,不是人们努力就能达到的。” 5.先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 宋人得玉 宋人或得玉献诸子罕子罕弗受献玉者曰以示玉人玉人以为宝也故敢献之子罕曰我以不贪为宝尔以玉为宝若以与我皆丧宝也不若人有其宝 【参考答案】: 标点:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。” 翻译:宋国有个人得到一块玉,把它献给子罕。子罕不接受。献玉的人说:“我把它拿给玉石匠看,匠人认为是块宝玉,因此才敢献上它。”子罕说:“我把不贪(的品德)当做宝,你把玉石当成宝,如果你把玉石给了我,我们就都会丧失(自己的)宝物。不如我们各自拥有自己的宝物。” 6.先给下面文言段落标点,然后翻译成现代文。 许由出逃 尧以天下让许由许由逃之舍于人家家人藏其皮冠夫弃天下而家人藏其皮冠是不知许由者也 【参考答案】: 标点:尧以天下让许由,许由逃之,舍于人家,家人藏其皮冠。夫弃天下而家人藏其皮冠,是不知许由

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档