- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
catti经验谈(catti经验谈)
catti经验谈(catti经验谈)
Interpreting learning recommendation: teacher Han Gang ECEC translation method big secret!
CATTI interpretation test into the exam sprint stage, you ready? Listen to the teacher just interpreting the original CECE / ECEC Han learning big secret, help you break the interpretation difficulties, mastery of interpreting skills, let you easily prepare for interpretation!
A method of learning, ECEC
Han Gang teacher according to the teaching experience for many years, the original ECEC learning method, it can be said that this is the most rapid improvement of Chinese to english:
The first step: listen to English audio, see English, do English Chinese Translation
Step second: listen to Chinese audio, see Chinese, do Chinese English translation
The third step: listen again English audio, repeat English or again in English Chinese Translation
Through translation, the translation of such a two-way process, first input, master English idiomatic expression, and the output of his translation, let yourself, or just a tiger with wings added icing on the cake, in the consolidation and repeat mistakes. Thus, the study of translation should have an open mind, be big with pride.
Two, the CATTI pro forma interpretation strategy
1. in the translation of the information on the selection of the preferred government work report, the term after cleaning blind spots, do every day a new speech on the Ministrys Web site leader. Must be done about 10 articles before the exam, if there is no time to do it, because to recite, marking the teacher basically is the China Foreign Affairs University, they to the Ministry of foreign affairs website translation as the standard for evaluation.
2. timely review. Before a month, every day according to Zhenti or specified materials to strictly control the time translation, must write, speak Chinese translation. In addition, interpreting practice training must be arranged in the afternoon, let your brain clock to this afternoon, in the exam
您可能关注的文档
- 高中生通讯.pdf
- 高分子化学第一章 绪论习题与答案.doc
- 高德地图商业模式分析(缩减版).doc
- 高德地图实时交通对接.doc
- 高效教室15细节.doc
- 高层主管商务谈判.doc
- 高性能营销人员学习地图建设.doc
- 高清拍摄前设备.doc
- 高效液相色谱(HPLC).ppt
- 高炉铅与环保.pdf
- coreldraw9排版心的(Coreldraw9 version of the row).doc
- cpk详细说明(CPK detailed description).doc
- cs跳跃(CS jump).doc
- csv文件(CSV file).doc
- cstring类型数据转化为sql数据库datetime类型(The CString type data is converted to the SQL database datetime type).doc
- cet翻译题应对策略(CET translation questions, coping strategies).doc
- c程序设计,各章重点知识(C programming, each chapter key knowledge).doc
- c语言中类型转换(Type conversion in C language).doc
- c语言之数字转化为字符串的库函数(The C language is converted into a string library function).doc
- c语言复杂声明的解析(Parsing complex declarations in C).doc
文档评论(0)