涉外文秘毕业论文.docVIP

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
涉外文秘毕业论文涉外文秘毕业论文涉外文秘毕业论文涉外文秘毕业论文

涉外文秘毕业论文   涉外秘书,是一种国际化的职业,对语言有较高要求。下文是学习啦小编为大家整理的关于涉外文秘毕业论文的范文,欢迎大家阅读参考!   涉外文秘毕业论文篇1  谈涉外文秘专业跨文化交际能力的培养   摘要: 本文以跨文化理论为基础,以实际调查材料为佐证,指出了高职高专涉外文秘专业学生在英语学习中存在的跨文化交际能力缺失的问题并分析了缺失的原因,阐述了培养涉外文秘专业学生跨文化交际意识和能力的重要性,并提出了解决这一问题的基本对策。   关键词: 涉外文秘专业跨文化理论跨文化交际意识跨文化交际能力   随着经济全球一体化的进程,我国经济正逐步与国际接轨。国内合资、独资企业数量激增,市场急需大量具备外语和秘书专业知识的新型秘书人才―涉外秘书。涉外秘书与普通秘书的主要区别在于沟通的对象和沟通的工具不同:普通秘书的工作对象是土生土长的本国人,而涉外秘书是为三资企业、外国驻华机构和我国涉外机关及相关企事业单位服务。为了使这些单位的经营活动能够顺利运转,涉外秘书在工作中需要接触到各种行业的人,需要处理好各个部门之间的关系。因此,作为涉外秘书,良好的跨文化沟通技能是他们首先必须具备的基本素质。而如何真正提高学生的英语综合素质,扎扎实实提高涉外文秘学生的英语交际能力,以培养适应社会发展所需求的综合性全面发展的高素质人才,是目前我们面临的一个迫切问题。笔者对此加以探讨。   1 涉外文秘专业的教学现状   笔者对现在任教的涉外文秘专业的学生进行了问卷调查,发放问卷100份。问卷结果显示:(1)大部分教师的英语教学尚停留于传统教学模式,基本以应试教学为主。教学以“填鸭”式为主,课堂气氛沉闷,没有吸引力,课文讲解局限于词和句的表层意义、篇章结构及组句成篇等手段的分析,对文化的讲解不够重视,影响学生运用语言能力的提高。(2)应试倾向严重。教师、学生在统考指挥棒的作用下,把“教”、“学”的中心都放在了英语四、六级考试上或者其它的职业技能考试上,教学围绕考试转。这样就造成了学生英语知识结构和综合能力发展的不平衡。70%的学生认为,目前的英语学习不利于其创造性和个性的发展,不利于新世纪大学生跨文化交际能力的培养。(3)54%的学生认为部分英语教师自身的跨文化素质有待提高。如果教师本身的跨文化修养不高,又怎能培养学生的语言文化能力呢?(4)80%的学生认同跨文化的重要性,并表现出强烈的求知欲望。综上所述,笔者认为,有必要加强涉外文秘专业学生跨文化交际能力的培养,为国家输送高素质的涉外秘书人才。那么,什么是跨文化交际能力,在涉外秘书专业的英语教学过程中如何培养学生的跨文化交际能力呢?笔者将作以下重点阐述。   2 跨文化交际能力内涵综述   跨文化交际能力(intercultural communicative competence)的概念形成于上世纪60年代末70年代初,由美国社会语言学家Hymes提出。他认为,跨文化交际能力包括语言能力(linguistic competence)和语言运用能力(linguistic performance)。交际能力通常定义为运用目的语进行有效语言交互活动(linguistic interaction)的能力,即在真实交际环境中能够自然交流的能力。根据Hymes的观点,交际能力不仅包括掌握语言形式规则,而且包括掌握语言使用的社会规则,即知道“什么时候该说,什么时候不该说;该对谁在什么时候、什么地点、以什么方法说什么”(Hymes,1972:P277)。Hymes认为交际能力有四个重要参数,即语法性、适合性、得体性与实际操作性,其中适合性和得体性的实质是语言使用者的跨文化交际能力,它们处于核心地位。简而言之,跨文化交际能力指的是在跨文化交际中具体处理问题的能力,包括宽容的态度和能力,根据话题、语境、文化背景使用得体、恰当的语言的能力等。   西方语言学家认为外语教学的总目标应该是:“所有学生都应该发展在目标语社会中得体地活动和与该文化承载者所需要的文化的理解、态度和具体技能。”(胡文仲,2004)“学习外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而且要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,要懂得他们的心灵之语言,即了解他们的文化。”(邓炎昌、刘润清,1989)   3 跨文化交际能力对涉外文秘专业的重要性和必要性   3.1什么是涉外文秘   在国外,涉外秘书一般在出口企业、外国企业、私人企业或合资企业中工作。他们要和全球范围内的客户联络和提供服务,他们的工作是国际化的,也是非常重要的。在我国,涉外秘书是指在“三资”企业、外国驻华机构、我国涉外单位及相关部门供职的秘书,是改革开放以后产生的新型的外向型、复合型秘书,他们掌握一门及以上外语,能操作办

您可能关注的文档

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档