习语的翻译分析.ppt

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
习语的翻译分析

Translation of Words Teaching Plan Teaching Contents: 1. Introduction to word’s seven types of meanings: Denotative meaning, Connotative meaning, Stylistic meaning, Affective meaning, Reflective meaning, Collocative meaning, Thematic meaning 2. Introduction to word’s categories: Polysement, Word with different meanings, Synonym, Antonym Translation methods of Chinese idioms Teaching Aims: To make students know what are seven types of meanings for word To make students know what are four categories for word To make students master the right methods to translate culture-loaded Chinese idioms Teaching Plan Teaching Focus: Seven types of meanings for word Four categories for word Ways to translate culture-loaded Chinese idioms Teaching Methods: Teacher-oriented lecturing Students’ discussion (group work, then class work) Teaching Approaches: Multi-media aided. Teaching Procedures: Seven types of word’s meaning Denotative meaning (外延意义/概念意义) Connotative meaning (内涵意义) Stylistic meaning (风格意义) Affective meaning (情感意义) Reflective meaning (联想意义) Collocative meaning (搭配意义) Thematic meaning (主题意义) I. Analyzing words categories Polysement(多义词) Word with different meanings(歧异词) Synonym(同义词) Antonym(反义词) 1. Polysement 1. 我们找个安静点的地方好好聊聊。 Let’s find a quiet place where we can have a good talk. Let’s find somewhere quiet so we can have a good talk. 2. 箱子里已经没有地方了。 There is no more space in the chest. There is no room left in the chest. 3. 你希望留在部队还是到地方上去? Do you wish to stay in the army or to transfer to a civilian unit? Would you like to stay in the army or leave for a non-military unit? 4. 我国的一项基本国策是发展乡镇企业。 It’s part and parcel of our national policy to develop enterprises in villages and towns. It is an integral part of our national policy to promote the growth of township and village enterprises. 5. 我们要根据形势的发展来调整政策。 We must make adjustment in our policy in response to changes in the situation. We have to adjust our

您可能关注的文档

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档