- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语运输谈判对话商务英语运输谈判对话商务英语运输谈判对话商务英语运输谈判对话
商务英语运输谈判对话
篇一:商务英语谈判对话模拟(自编)
Dialogue 2:Negotiation on Commission and Agency
Situation: Miss Huang, a Chinese handicraft sales company and Mr. White, a sales manager of a handicraft company in Abuja, Nigeria are talking about the commission of agency.
Huang: 怀特先生,很高兴见到你。最近怎么样?
White: Glad to meet you too. What can I do for you?(我也很高兴见到你。能为你做些什么吗?)
Huang: 根据我们的协议,这个月就是试销期的最后一个月了。我想是时候讨论中国北方独家代理权的问题了。
White: Yes. Your sales performance in the trial period is good and the plan of advertising and promotion have been well practiced. Your company is qualified for the sole agency in north of China.(是的。在试销期内,你们的销售业绩很好,广告和宣传计划也有效地落实了。你们公司可以做我们公司在北方的独家代理了。) Huang: 太好了。能得到你的认可我们很高兴。我们谈谈代理合同的细节吧? White: Yes, of course. As we have talked befote, the territory to be covered is the north of China. How about the commission fee?(好的,当然。就像我们先前谈过的,代理区域是中国北方。你收取多少佣金?)
Huang: 在试销期内,佣金是4%。我认为可以提高到7%。
White: The rate of commission is too high. The commission fee we provide to other agencies is 5%. If they know we give you a 7% commission, it will be embrassing.(佣金太高了,我们给其他代理商的佣金是5%。如果他们知道了,就很尴尬了。) Hunag: 我认为我们公司的销售策略和宣传策略都是很好的,这一点可以从我们的销售业绩中看出来。而且,和其他代理商相比,我们的木雕销量是最多的。White:There is some truth in what you said, but we can only give you 6% commission. (你说的有些道理,但是我们只能给你6%的佣金。)
Huang:超过定额每多销5000件,多给我们0.5%的佣金,这样可以吗?
White: Ok. For every 5000 pieces sold in excess of the quote, you will get 0.5% commission . (好吧,每超过定额5000件,我们就多给0.5%的佣金。) Huang:Good. Thank you for your consideration.(太好了,谢谢你的关照。) White: 我们会起草合同,如果没有问题,下午签字吧?
Huang:Fine. We look forward to happy and successful cooperation between us.(好的。希望我们今后合作愉快。)
Dialogue3 Negotiation on Packing and Shipment
Situation: Miss Huang, a Chinese handicraft sales company and Mr. White, a sales manager of a handicraft company in Abuja, Nigeria are talking about the Packing and Shipment of the wooden sculptures.
Miss Huang: 既然我们谈妥了支付条款,我想问问货物能否在五月份装船。(Now that we’ve dealt with the question of payment terms, I’m wondering if it’s possi
您可能关注的文档
- 去留服开调档函.doc
- 县乡人大选举工作计划及相关规定.doc
- 去年的树在“流星”这章节中,故事发生在什么时候.doc
- 县城汽车运营指导方案.doc
- 县委换届内部保卫工作方案.doc
- 县委医疗机构整顿方案.doc
- 县委怀孕妇女增补叶酸项目工作方案.doc
- 县区外学校毕业学生升学录取,调档申请表.doc
- 县委有关城市管理实行方案.doc
- 县区招商引资工作方案.doc
- 中国行业标准 DB/T 100-2024区域性地震安全性评价.pdf
- 《GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架》.pdf
- GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架.pdf
- DB/T 100-2024区域性地震安全性评价.pdf
- 中国行业标准 GM/T 0138-2024C-V2X车联网证书策略与认证业务声明框架.pdf
- 校园周边书店阅读氛围对初中生阅读素养提升的影响研究教学研究课题报告.docx
- 初中校园餐饮卫生监管与食品安全教育创新模式研究教学研究课题报告.docx
- 《文化遗产保护与旅游开发平衡机制的法律法规完善研究》教学研究课题报告.docx
- 《农作物病虫害生物防治技术的经济效益与社会影响分析》教学研究课题报告.docx
- 1 剖宫产术后子宫瘢痕憩室治疗中的并发症预防与护理措施教学研究课题报告.docx
文档评论(0)