- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
四级段落翻译2-(教育)答案解析分析
3 4 3 4 3 4 段落翻译-2 在中国,中小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年制初中,极少数上4年制。几乎98%的学生在前一种学校入学。在小学和初中的9年教育属于义务教育。普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,学生要求在每学期未参加期末考试。 参考答案? 1.在中国,中小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。 In?China,?primary?and?secondary?education?takes?12?years?to?complete,?divided?into? primary,?junior?secondary?and?senior? secondary?stages.? 参考答案? 2.小学教育持续5年或6年。 ?Primary?education?lasts?for either?five?or?six ?years.? ? 3. 在初中阶段,大多数学生上3年制初中,极少数上4年制。 At?junior?secondary?stage,?most?have?three-year?schooling?with?tiny?part?of?four years.? 参考答案? 4.几乎98%的学生在前一种学校入学。 Almost?98?percent?of?students?are? enrolled?in?the?former?schools.? ? 5.在小学和初中的9年教育属于义务教育。The?nine-year?schooling?in?primary? and?junior?secondary?schools?belongs?to?compulsory?education. 参考答案? 6. 普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,学生要求在每学期未参加期末考试。 General?senior?secondary?education? lasts?for?three?years.? Throughout?the?whole?process?of? compulsory?education,?students?are ?required?to?take?final?examinations?at?the?end?of?each?semester. In?China,?primary?and?secondary?education?takes?12 ?years?to?complete,?divided?into?primary,?junior ?secondary?and?senior?secondary?stages.?Primary? education?lasts?either?five?or?six?years.?At?junior? secondary?stage,?most?have?three-year?schooling? with?tiny?part?of four years.?Almost?98?percent of?students?are?enrolled?in?the?former?schools.?The? nine-year?schooling?in?primary?and?junior? secondary?schools?belongs?to?compulsory?education.?General?senior?secondary?education?lasts?for?three? years.?Throughout?the?whole?process?of?compulsory? education,?students?are?required?to?take?final?examinations?at?the?end?of?each?semester.? 难点注释? 1.第一句句子结构较为复杂,翻译时首先理清句子主干,然后补充修饰成分。句子主干为:中小学教育需要花费l2年的时间来完成。“在中国”为地点状语,“分为小学…阶段”为伴随状语。“花费…时问”用take…to表达,“分为”暗含被动含义,故用过去分词divided?into表被动。 2.第二句中的“持续”可译为last?for。“或”可以用固定短语either…or表示。 3.第三句中“极少数”译为with?a?tiny?part?of;为了避免重复,后面的一个分句省略了动词have,直接用with短语表伴随。 4.第四句中,“入学”可以译为be?enrolled?in。 5.第五句中,“9年教育”译为The?nine-ye
文档评论(0)