至小丘西小石潭記(PPT-66).pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
至小丘西小石潭記(PPT-66)

「俶爾遠逝,往來翕忽」: 1.正面描寫游魚自由活潑的動態。 2.側面描寫潭水的清澈平靜。 「似與遊者相樂」: 1.作者受潭中游魚活潑情態所感染,心情上超昇到物我相通的境界,能有「與魚同樂」的快意。 2.隱含《莊子 . 秋水篇》的「知魚 之樂」的典故。 第二段 描繪潭中游魚自由活潑的形態 細致 描寫 動靜之態 游魚 數目 可見潭水的清澈、平靜 內容分析:景冷人悲 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。 由潭上向西南遠望,只見潭水像北斗星及蛇爬行一樣曲折蜿蜒地向前延展,時隱時現。 語譯: 西 南 北 東 其岸勢犬牙差互,不可知其源。 岸的走勢像狗的牙齒般,參差不齊,無法探知它的源頭。 語譯: 「潭西南而望」至「不可知其源」運用了三個比喻: 1.以「斗折」比喻潭水源流曲 折 2.以「蛇行」比喻水流曲折 3. 以「犬牙」比喻岸勢參差 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人。 坐在潭上,四周竹樹環抱,靜寂空寒,不見一人。 語譯: 「坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人 」: 寫遠望潭水源頭及環望四周的景色。 氣氛:四處寂寥無人,氣氛清寒,幽深莫測。 淒神寒骨,悄愴(創)幽邃(遂)。 使人感到傷神蝕骨,潛生悲涼,幽深難測。 語譯: 「淒神寒骨,悄愴幽邃 」: 作者的心情由忘我變為黯淡悲涼。 以其境過清,不可久居,乃記之而去。 因那境界過於淒清,不宜久留,就作下這篇遊記而離去。 語譯: 第三段 寫遙望水源和環望潭四周的景象 內容分析:景冷人悲 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。 寫水源清幽 坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,淒神寒骨,悄愴幽邃,以其境過清,不可久居,乃記之而去。 寫四圍 竹木淒清 由描寫中心部分的近景進入遠景 人魚互樂轉為 傷神蝕骨 同遊者:吳武陵、龔(公)古、余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己、曰奉壹。 同遊的人有:吳武陵、龔古、我堂弟宗玄。跟著同去的崔家兩個少年:一個名恕己、一個名奉壹。 語譯: 第四段 記錄同遊之人的姓名 內容分析:景冷人悲 吳武陵 龔古 柳宗玄 崔恕己 崔奉壹 柳宗元 近 遠 作法分析:如何寫景抒情? 一 ?移步換形,曲折多變 潭 游魚 小石潭 四周景象 潭水 小溪 起點 * 柳宗元,字子厚,唐河東解縣人。 貞元九年中進士,五年後又中博學宏詞科,官至監察御史。 順宗時,參加「永貞革新」,改革朝政。 事敗,被貶為永州司馬。 十年後改任柳州刺史,再過四年死於任上,終年四十七歲。 柳州:唐時被稱為瘴癘之地。 世稱柳河東、柳柳州,有《柳河東集》傳世。 廣西柳州柳侯祠 本篇是遊記,是記敘文的一種,以記敘遊程的所見所聞和描寫景物為主。遊記中往往寄托了作者感情,有時甚至借景物以發表議論。 文體 至小丘西小石潭記 從小丘西行百二十步,隔篁(皇)竹, 語譯: 從小丘向西行一百二十步,隔著竹林, 在小丘的西面,位置隱蔽。 交代小石潭的位置: 聽到水流聲,好像珮環碰擊,叮咚鳴響,心中很喜愛這水的聲音。 語譯: 聞水聲,如鳴珮環,心樂之。 「如鳴珮環」: 「心樂之」: 寫作者心情愉快。 正面描寫水流聲,聲音清脆,如珮環碰擊(比喻法)。 伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(列)。 砍伐竹子,開出一條小路,沿路而下,看見一個小潭,潭水特別清涼。 語譯: 「水尤清冽」: 正面描寫潭水清澈寒潔 。 「從小丘西行百二十步」至「水尤清冽」: 通過隔竹聞水聲,寫出發現小石潭的緣由,及顯出其位置隱蔽,是全文描寫的引子。 整塊巨石構成潭的底部, 語譯: 全石以為底, 近岸,卷石底以出。 近岸處,石底上捲露出水面之外。 語譯: 藏在水底 露出水面 潭底是一整塊石,道出小石潭之名的由來。 「全石以為底,近岸,卷石底以出」: 為坻(池) 、為嶼(敘)、 成為一個個小高地、小島嶼、 語譯: 水中高平之地為坻 水中低平之地為嶼 為嵁(堪)、 成為坎坷的小山石、 語譯: 為巖。 成為尖削的小山崖。 語譯: 「為坻、為嶼、為嵁、為巖」: 寫岩石四種奇特的形狀。 青綠的樹木藤蔓,相互覆壓纏繞,有些搖動著,有些連結著, 語譯: 青樹翠蔓,蒙絡搖綴, 樹幹 藤蔓 而參差不齊的枝葉則隨風搖曳。 參差披拂。 語譯: 「青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂」: 寫樹木藤蔓的四種奇特形態及枝葉隨風搖曳的姿態。 第一段 寫得潭經過和潭上景色 內容分析:景冷人悲 小石潭 位於小丘之西 翠樹生氣勃勃 潭水 「清冽」 周圍奇石 整體 概寫 潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。 潭中有魚約一百多條,都好像懸空浮游,沒有什麼依托。 語譯: 「潭中魚可百許頭」: 寫潭中游魚的數目。 「皆若空遊無所依」: 側面描寫潭水清澈。 日光下澈,影布石上,怡然不動。 陽光下照,直透水底,將魚影散佈在潭底的石上

您可能关注的文档

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档