论杨绛喜剧的艺术风格及背景.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论杨绛喜剧的艺术风格及背景

论杨绛喜剧的艺术风格及背景 摘要:杨绛的两部喜剧作品《称心如意》和《弄真成假》是我国世态风俗喜剧的代表。她的世俗喜剧的风格受到温馨幽默的家庭氛围和西方文学的熏陶,并受20世纪40年代上海的城市文化以及启蒙老师的教诲等因素的影响。她世俗喜剧的风格具体体现在以下几个方面,题材与主题方面主要有:风俗世态的寻常关照、草根大众的人生摹本和华洋杂处的城市文化;语言方面的特点有:白描的运用和温和质朴、婉而多讽、机智幽默的语言风格;在人文情怀的渗透方面,杨绛喜剧多表现为圆满的结局和道德伦理的判断。杨绛的喜剧作品虽少,但成就非凡,被李健吾称为是继世俗喜剧的创始人丁西林之后的ldquo;第二道纪程碑rdquo;。关键词:杨绛;喜剧;艺术风格6783 On Yang Jiang#39;s Comedy Art Style Abstract:Yang Jiang#39;s two comedies quot;As You Wish Itquot; and quot;Make Reality A Make-Believe quot; are China#39;s local customs of the representative of comedy. The warm and humor family atmosphere , Western literature, the Shanghai culture of 1940s and the teacher education have an effect on her social comedy style . Secular comedy style embodied in: Custom ordinary care, grassroots life copy and a melting pot of city culture. As in the aspect of language:Baimiao use simple and mild, participation and witty and humorous language style. Infiltration of the humanistic feelings in Yang Jiang comedy performance for a successful outcome and ethical judgment. Yang Jiang#39;s comedy is small, but the extraordinary achievement, Li Jianwu called after the founder of the Chinese modern comedy Ding Xilin quot;The Second Landmarkquot;. Key words:YangJiang;Comedy;Art style 摘要1 Abstract1 一、杨绛的喜剧艺术风格形成的背景2 谈到杨绛的喜剧艺术风格形成的背景,不得不提到她家庭的影响,尤其是她的父亲杨荫杭。杨荫杭生性正直开朗、博才多学,曾留学于美国,具有西方的民主精神。他一生从事过多种职业,尤其是做了律师以后,曾经受理过不少民事诉讼方面的案件,每次回家都像讲侦探小说一样把案情讲给妻子听,两人有说有笑,非常和谐。ldquo;他们谈的话真多:过去的,当前的,有关自己的,有关亲戚朋友的,可笑的,可恨的,可气的他们有时嘲笑,有时感慨,有时自我检讨,有时总结经验。两人一生长河一般的对话,听来好像阅读拉布吕耶尔的《人性与世态》。rdquo;[1] 同时杨荫杭又经常给杨绛讲述他年轻时候的趣闻轶事,杨荫杭曾向杨绛讲述他在日本留学时ldquo;偷皮蛋舍监尝异味,搽牙粉丑婢卖风流rdquo;的趣事,以至于几十年后杨绛还在她的作品《回忆我的父亲》中体现出来。杨荫杭与妻子长河般的温暖对话和对女儿开明幽默的教育风格,自然也就在无意之中培养了女儿对于世态人情的兴趣,也对杨绛在认人识物方面产生了潜移默化的影响,以至于造就了她积极乐观的性格和创作上温暖的笔风,为她后来的世俗喜剧的创作奠定了基础。 1935年8月,杨绛坐上了开往英国的游轮,开始了她的留学生涯。虽然杨绛在启明女校、东吴大学和清华大学学习的时候或多或少地接触过外国文学,但是真正投入戏剧的怀抱,还是在牛津大学图书馆。在那里,她一头扎进了书的海洋中,按照文学史的顺序博览各国名著,她也曾明确地说,ldquo;莫里哀的喜剧差不多全读过rdquo;。[2]莫里哀是17世纪的法国古典主义喜剧作家,他的喜剧被人们称为ldquo;世态喜剧rdquo;。杨绛的两部喜剧作品中无一不是这种风格的再现和延续,《称心如意》和《弄真成假》中,地

文档评论(0)

liwenhua00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档