General Agreement-General Banking Facilities:总协定的一般银行融资.doc

General Agreement-General Banking Facilities:总协定的一般银行融资.doc

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
General Agreement-General Banking Facilities:总协定的一般银行融资

General Agreement-General Banking Facilities 普遍协议之融资业务(产品、工具)协议 Important Notice; 重要提示: This General Agreement-General Banking Facilities sets out the general terms and conditions upon which the Bank (as hereinafter described) would provide/continue/renew general banking facilities to borrowers in addition or supplemental to the Facility Letter hereinafter described. Borrowers are advised in their best interest to read carefully and understand these terms and conditions thoroughly before accepting any banking facilities from the Bank. 本普遍协议之普遍融资业务(产品、工具)协议设定了其普遍条款,同时,银行将通过融资业务(产品、工具)信函的形式为借款人提供、持续提供、更新本普遍融资业务(产品、工具)条款,作为增加和补充。在从银行接受任何融资业务(产品、工具)之前,建议借款人从自身利益最大化的角度出发认真阅读和彻底理解这些条款。 Part 1 - General Terms 第一部分:总条款 Unless otherwise explicitly agreed, this General Agreement-General Banking Facilities shall apply to all banking facilities (the Facilities), which the Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited (the Bank) may now or may have or may in the future at any time hereafter grant to the Borrower (as hereinafter described). 除非明确同意,本普遍协议之普遍融资业务(产品、工具)协议适用于所有融资业务(产品、工具),这些融资业务(产品、工具)是中国工商银行(亚洲)有限公司可能现在或已经或在未来的任何时候提供给借款人的。 1. Definitions 定义 In these General Terms and Conditions and the Facility Letter (as hereinafter defined), unless the context otherwise requires. Facilities shall mean to include but not limited to the Bank making or continuing making or granting loans or advances to or incurring liabilities on behalf of or at the request of or discounting bills for or otherwise giving or granting such finances, advances, financial accommodation or other services to Borrowers. Facilities and the other terms referred to in the Facility Letter, shall include but not limited to the following: 在这些普遍条款和融资业务(产品、工具)信函(正如下文的定义)中,除非上下文中特别要求,融资业务(产品、工具)将意味着包括但不限于银行代表借款人或在借款人的要求下向借款人提供或持续提供或授予贷款或预付款给借款人或为借款人承担负债,或为借款人贴现票据,或,给予或同意这些融资、预付款、资金融通或其他融资服务于借款人。具体的融资业务(产品、工具)及其他条款参照融资业务(产品、工具)信函,其包括但不限于如下内容。 Administrative Charges means the amount of charges referred to in C

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档