- 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
General Agreement-General Banking Facilities:总协定的一般银行融资
General Agreement-General Banking Facilities
普遍协议之融资业务(产品、工具)协议
Important Notice;
重要提示:
This General Agreement-General Banking Facilities sets out the general terms and conditions upon which the Bank (as hereinafter described) would provide/continue/renew general banking facilities to borrowers in addition or supplemental to the Facility Letter hereinafter described. Borrowers are advised in their best interest to read carefully and understand these terms and conditions thoroughly before accepting any banking facilities from the Bank.
本普遍协议之普遍融资业务(产品、工具)协议设定了其普遍条款,同时,银行将通过融资业务(产品、工具)信函的形式为借款人提供、持续提供、更新本普遍融资业务(产品、工具)条款,作为增加和补充。在从银行接受任何融资业务(产品、工具)之前,建议借款人从自身利益最大化的角度出发认真阅读和彻底理解这些条款。
Part 1 - General Terms
第一部分:总条款
Unless otherwise explicitly agreed, this General Agreement-General Banking Facilities shall apply to all banking facilities (the Facilities), which the Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Limited (the Bank) may now or may have or may in the future at any time hereafter grant to the Borrower (as hereinafter described).
除非明确同意,本普遍协议之普遍融资业务(产品、工具)协议适用于所有融资业务(产品、工具),这些融资业务(产品、工具)是中国工商银行(亚洲)有限公司可能现在或已经或在未来的任何时候提供给借款人的。
1. Definitions
定义
In these General Terms and Conditions and the Facility Letter (as hereinafter defined), unless the context otherwise requires. Facilities shall mean to include but not limited to the Bank making or continuing making or granting loans or advances to or incurring liabilities on behalf of or at the request of or discounting bills for or otherwise giving or granting such finances, advances, financial accommodation or other services to Borrowers. Facilities and the other terms referred to in the Facility Letter, shall include but not limited to the following:
在这些普遍条款和融资业务(产品、工具)信函(正如下文的定义)中,除非上下文中特别要求,融资业务(产品、工具)将意味着包括但不限于银行代表借款人或在借款人的要求下向借款人提供或持续提供或授予贷款或预付款给借款人或为借款人承担负债,或为借款人贴现票据,或,给予或同意这些融资、预付款、资金融通或其他融资服务于借款人。具体的融资业务(产品、工具)及其他条款参照融资业务(产品、工具)信函,其包括但不限于如下内容。
Administrative Charges means the amount of charges referred to in C
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年中国石油东方地球物理勘探有限责任公司秋季高校毕业生招聘270人(甘肃有岗)笔试备考试题及答案解析.docx
- 天马旅游汽车公司管理职责、制度汇编.doc
- 从领导力角度说耿彦波——.ppt
- 唐山介绍PPT(唐山简介经典版).pptx
- 《我的家庭贡献与责任》第一课时小学道德与法治四年级上册PPT课件.pptx VIP
- 保养手册_迈腾b7l使用说明书.pdf
- 2024-2025人教版3三年级数学上册(全册)优秀测试卷(附答案).doc
- (2024年1月)广西各市房屋工程造价指标.doc VIP
- 2022年11月苏州城市学院下半年公开招聘27名管理岗位工作人员笔试参考题库含答案解析.docx
- 2023年义务教育初中英语新课标《英语新课程标准》解读ppt课件.pptx VIP
文档评论(0)