- 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务信函基本知识
清楚(clearness) 完整(completeness) 具体(concreteness) 简洁(conciseness) 礼貌(courtesy) 体谅(consideration) 2006年4月7日晚,EMC大中华区总裁陆纯初回办公室取东西,到门口才发现自己没带钥匙。此时他的私人秘书瑞贝卡已经下班。陆试图联系后者未果。数小时后,陆纯初还是难抑怒火,于是在凌晨1时13分通过内部电子邮件系统给瑞贝卡发了一封措辞严厉且语气生硬的“谴责信”,引发双方发生激烈争吵,导致秘书被迫离职。 Rebecca,I just told you not to assume or take things for granted on Tuesday and you locked me out of my office this evening when all my things are all still in the office because you assume I have my office key on my person. With immediate effect,you do not leave the office until you have checked with all the managers you support-this is for the lunch hour as well as at end of day,OK? Ms. Rebecca, On Tuesday evening, I failed to enter my office partly because I forgot to hold the key on my person. But had you not locked the door of my office, I would have entered my office immediately. So each time you leave the office, could you please check with all the managers you support? Thank you for your consistent support for me. Yours truly, Soon Choo 常见的信纸规格有以下几种:185*260mm(16K)、210*297mm(A4)、216*279.5mm(信纸)。一般的信纸采用80克——100克的普通纸即可。 信纸中的设计要素通常包括企业标志、中英文名称、标准色、联系方式、装饰纹样等。设计要素的组合与名片、信封的设计可取其风格样式一致。但需要注意的是,设计时,在信纸上要留够功能区域的面积,不可让设计要素将书写位置占去太多,是信纸失去了原有的功能。 折叠信笺的常规方法有: 一是先将信笺三等分纵向折叠,然后再将其横折,并令其两端一高一低。此法叫作“以低示己法”,意在表示谦恭之意。 二是在折叠信笺时,有意将收信人姓名外露。它叫“外露姓名法”,可令收信人产生亲切感。 三是先将信笺纵向对折,随即在折线处再往里卷折1厘米~2厘米宽,最后再将其横向对折。此法叫作“公函折信法”,多用于因公通信。 一、信头部分 受文者尊称 二、正文部分 开头/结尾应酬语 三信尾部分 一般英语商业书信从结构上可分为以下几个部分: 信头、编号和日期 、封内地址、称呼、事由、信文、结尾语、结尾礼词、签名、其他(附件 、注意事项、副本抄送、附启)。 (一)信头(Letter Head) : 信头一般都是事先就印好的,它表示发信人公司行号名称及地址,使收信人一看就知道发自何方、何处,也便于复信时参考。包括发信人的姓名、地址、网址、电子信箱、电报挂号、电话号码。有的信头还包含公司负责人的姓名和职务职称。 Richard Thomas Baldwins Ltd. 151 Gower Street London, SCT 6DY, England Tel Fax SHANGHAI PHARMACEUTICAL CO.,LTD P.O.Box No. 1752, Shanghai 20002,China Tel Fax E-mail: spcld@online.shcn (二)编号和日期 1.编号 (Reference No.) 有的信
您可能关注的文档
- 2013-2014-2-C语言复习提纲.doc
- SCI论文写作技巧课件.ppt
- 第二章 写作主体的修养和能力.ppt
- 写作学原理-绪论.ppt
- 4.7、删除查询设计.ppt
- 科技学术论文写作过程.ppt
- 如何为SCI杂志撰写科研论文.pptx
- 公文规范与写作技巧1.ppt
- 第一章-学术论文写作.ppt
- 【北京大学】高水平论文投稿及写作.ppt
- 创新大数据教学拓展学生大数据处理能力探讨教学研究课题报告.docx
- 高中信息技术中的智能交通信号控制系统教学研究课题报告.docx
- 教育政策研究视角下的教育经济学教育教学研究课题报告.docx
- 考场如何避坑 主题班会.pptx
- 基于核心素养的有效沟通策略探讨课程优化与沟通技能培养探讨教学研究课题报告.docx
- 高中信息技术教学中编程思维培养的路径探索教学研究课题报告.docx
- 初中生团队协作音乐教育的创新之旅教学研究课题报告.docx
- 数学竞赛中的创新策略研究教学研究课题报告.docx
- 汉字演变对当代语文教学的启示教学研究课题报告.docx
- 小学英语课堂实验教学的数字化资源开发与应用教学研究课题报告.docx
文档评论(0)