令你拍案叫绝“积木式英语造句法”.docVIP

令你拍案叫绝“积木式英语造句法”.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
令你拍案叫绝“积木式英语造句法”

令你拍案叫绝“积木式英语造句法” 各位看官,你们好!欢迎光临我的博客——《走出学英语的迷茫》,今天给大家讲点什么呢?让我想一想,噢,对了,今天该给大家讲一讲英语造句了,这么个好东西要是老掖着藏着不拿出来给大家看看,也实在对不起光看热闹不给钱的各位看官啊!不给钱没关系,俗话说了,有钱的帮个钱场,没钱的帮个人场,没事常来我的博客看看,给我增加些点击率,也就算帮我个人场了吧,多谢多谢,请坐请坐,那儿有水给您备着呢,您自己倒着喝,到了我的博客就跟到了自己家一样,都不是外人,别客气。 英语造句是怎么回事呢?很显然就是把多个单词放在一起组成一个英语句子,这件事难不难呢?那就要看你是否掌握了其中的诀窍,不掌握诀窍难死你,学一辈子英语也不会造句,掌握了诀窍简单得要命,甚至觉得是好玩的游戏。当然,我今天要告诉你的肯定是这个诀窍了,不然的话怎能吸引住手拿遥控器随时可换台的各位看官,为了牢牢吸引住你的眼球,让我一开始就抛给你一个特难特长的汉语大长句子吧,让你相信看完我的节目后马上你就会对这样的大长句子进行英语造句,看你还换台不换台,保证轰你都不想跑,这个大句子就是: 这项计划为来自印度及国外的研究者们提供了研究保护区内老虎的机会。 这句话是什么意思呢,印度有印度老虎,就跟中国老虎一样,也都快濒临灭绝了。印度政府为了挽救老虎,制定了一个办法,开辟了一个印度老虎的保护区,允许各国科学家来研究保护区内的老虎,以找到保护老虎的好办法。这个高谈阔论的故事讲完了,我的大句子也就产生了,让你把上面的那个大句子翻译成英语吧,看你觉得难不难。 乍一看这个大长句子,把它翻译成英语简直是不敢想的事.可学过几年英语的中国人都会发现,上面这个句子中的单词其实都不难,其实都是中国高中甚至初中里就学过的单词,可就是不知道该怎样把这些单词放在一起组成一个英语大句子。下面就请你跟随我做一个叫做“积木式英语造句法”的游戏,这个游戏做完了,以上大句子不知不觉就翻译成英语了,请相信我,跟我来吧。 首先,把以下五个小零件翻译出来,这一定很简单,它们是: 第一个零件:这项计划提供机会,翻成英语是This plan provided opportunities。 第二个零件:为研究者,翻成英语是for researchers。 第三个零件:从印度和外国来的,翻成英语是from India and abroad。 第四个零件:研究老虎,翻成英语是to study tigers。 第五个零件:在保护区里,翻成英语是in the reserves。 把以上五个零件翻译成英语绝对简单得一塌糊涂,但你是否相信,前面那个大句子就是由这五个小零件连接起来组成的。如果把前面那个大句子比喻成一个十分复杂的房子,这五个零件就是组成这个大房子的最简单零件,如门、窗、地板、天棚等,它们是组成英语句子的“标准件”。不知道房子的标准件,要想盖一个房子便无从下手,而如果不知道英语句子的“标准件”,面对一个句子也无从下手。反之,如果知道了门、窗、地板、天棚等房子的标准件,盖什么房子就都不难,拿来标准件组合就是了;同样,如果知道了英语句子的标准件,就造什么句子都不难了,拿来一个大句子,把它拆成几个简单的标准件,把标准件翻译出来之后再连接起来,瞬间就组合出了英语的大句子。不信的话,就请你把上面的5个零件顺序连接起来,看看会是什么,那就是: This plant provided opportunities for researchers from India and abroad to study tigers in the reserves. 这就是本文开头那个吓人的大句子,简单而容易地造出来了。如果你到现在还没明白这个游戏,我就把上面这个句子分成5行再写一遍,看你清楚不清楚: This plant provided opportunities for researchers from India and abroad to study tigers in the reserves. 各位看官看明白了吧,我今天要透露给你的造句诀窍,就是英语造句的“造句零件”,用“造句零件”来思考英语造句,就会化整为零,化复杂为简单,再难的英语句子也成了“纸老虎”, 以上这种把复杂句子拆成标准件,又把标准件一个一个连起来的造句方法就叫“积木式英语造句法”,它的过程就像搭积木一样,既简单又好玩,不知不觉就搞出个大句子。有位看官说了,用句子零件来造句的方法是好,可是句子零件有多少,我们怎么来认识它们呢?这回你可问对人了,听我下面回答你:英语句子的造句零件一共有18个,个个好学又简单,小学生绝对可以学会,比如上面的5个零件吧,其实仅是最简单的3个零件,第一行零件叫“主谓宾”零件,第二、三、五行都是介词短语零件,第四行零件叫

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档