- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
usfederalpoliciesstimulatingrenewable-中国能源环境高峰论坛
China and US are Inextricably Linked in a Common Energy Future - 1 中美两国在能源领域有着密不可分的联系和共同的未来 – 1 China and the US are #1 and #2 in the world:中国和美国在下列方面分列全球第一和第二: Economic might经济实力 Industrial capacity工业生产能力 Energy production and usage能源生产和消耗 Need for new generation新能源的需求 Coal usage (US – ~54%; China – ~80%)煤炭消耗(美国--~54%;中国--~80%) Carbon emissions碳排放 China and US are Inextricably Linked in a Common Energy Future - 2 中美两国在能源领域有着密不可分的联系和共同的未来 – 2 China and US also share a golden opportunity for political and economic leadership regarding climate change中国和美国还共同拥有在气候变化方面起到政治和经济主导作用的难得契机 China and the US must work together to accelerate innovation and commercialization of energy and clean technologies:中国和美国务必携手加快能源和清洁技术的创新和商业化: Drive technology innovation促进技术创新 Finance RD, facilities, and projects 资助研发、设施及项目 Build pilot and first commercial projects建立试点和首批商业化项目 Reduce cost降低成本 An Opportunity for Greater Cooperation – 1加强合作的机遇 – 1 To accelerate the commercialization of energy and clean technologies, the US and China should:为加快能源和清洁技术的商业化,美中两国应当: Create stable legal and regulatory environments创造稳定的法律和监管环境 Price carbon对碳排放定价 Create markets for renewable energy and energy efficiency为可再生能源和能源效率创造市场 Advance smarter energy infrastructure推广更加智能的能源基础设施 Invest in first commercialization projects投资首批商业化项目 An Opportunity for Greater Cooperation – 2加强合作的机遇 – 2 Incentivize innovation and allow for return of profits激励创新,允许利润回归 Protect intellectual property – both US and Chinese 保护知识产权—美国和中国共同的任务 Encourage and ensure fair and open competition between private enterprises, not governments鼓励并确保私营企业(而非政府)间公平公开的竞争 Reject economic nationalism (“Buy American” is stupid)拒绝经济民族主义(“购买美国货”政策是愚蠢的) Encourage cross-border joint ventures (contractual and equity)鼓励创办跨国合资企业(合资经营和合作经营) Todd Glass tglass@ +1.206.883.2571 +1.415.947.2071 * Goldman Sachs ($2 B) – the original lemming. * * Energy TECH: Why? Look at this: Fuel Risk Coal Renewables Nuclear * * * D
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版数学六年级上册第四单元《比》单元整体作业设计 (3).docx VIP
- 2025年水平定向钻市场调查报告.docx
- IPC J-STD-003D CN 中文目前最新版TOC.pdf VIP
- 2024年杭州钱塘新区产业发展集团有限公司下属公司招聘真题及答案详解(各地真题).docx VIP
- 飞机主动杆结构设计及控制策略研究.doc VIP
- 2024年世界职业院校技能大赛中职组“婴幼儿保育组”赛项考试题库-下(多选、判断题汇总).docx VIP
- 全新版大学英语第三册Unit 1 Changes in the way we live.ppt VIP
- CNAS-CL02-A006:2018 医学实验室质量和能力认可准则在输血医学领域的应用说明.pdf VIP
- xx集团粮食仓储及加工基地可行性研究报告.docx
- 2025医院药品不良反应培训.pptx VIP
文档评论(0)