权利和权力-polyuira.pdfVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国翻译译技探讨年第期论法律文本中权利和权力的表述和翻译李克兴香港理工大学摘要本文专门对比研究英文法律条文合同条款中出现频率极高的与权利力有关的各种表述方式目的是为了让在汉语环境下写作英文法律文本的作者和汉译英的译者能更加准确地掌握这一极其重要的法律概念的表述方式汉语中的有权在法律英文中表达方式众多因为有权可以指权利利益特权权力权限或代理权等如何准确地表达这些非常近似但又有微妙差别的概念呢笔者用大量的选自权威双语法律文本中的例子揭示了这些权利力概念的准确表达方式关键词权利利益权力特权代理权权限语

中国翻译 译技探讨 2012年第4期 论法律文本中“权利”和“权力”的表述和翻译 李克兴 香港理工大学 摘 要 本文专门对比研究英文法律条文 合同条款中出现频率极高的与 权利/ 力 有关的各种表述方式 目的 : 、 “ ” , 是为

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档