料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约3.93千字
  • 约 7页
  • 2017-09-03 发布于江苏
  • 举报

料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。.doc

料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。

料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 出自宋代张炎的《解连环·孤雁》 楚江空晚。怅离群万里,恍然惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。写不成书,只寄得、相思一点。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。 谁怜旅愁荏苒。谩长门夜悄,锦筝弹怨。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。未羞他、双燕归来,画帘半卷。【译文及注释】 译文   在空阔的楚江夜晚,我痛心突然被惊散后,自己已脱离雁群万里之远。顾影自怜,想到飞下寒塘,只见地面一片眼前草枯沙净,江水平阔伸向遥远天边。孤单一只的我无法排成字形,只能寄去相思情意的一点。还生怕这样徘徊迁延会耽误北地吞毡嚼雪的故人,传达他们眷念故园的心愿。   有谁会可怜我长途飞行的艰难?让我想起深夜孤居长门宫的皇后,锦筝弹着心中无限的幽怨。料想自己的伴侣还栖宿在芦花中,他们是否正惦念我在春前,会转程从旧路飞回北边。我仿佛听到他们在暮雨中声声呼唤,只怕在边塞突然相见。这样当双燕归来后栖息于画帘半卷的房檐,我也不会羞惭。 注释 楚:泛指南方。 恍(huǎng)然:失意貌。 自顾影:对自己的孤独表示怜异之意。 自顾影:顾影自怜,对自己的孤单表示怜惜。 下寒塘:崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼失,寒塘欲下迟。” 写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。这里还暗用了苏武雁足传书的故事。 因循:迟延。 残毡拥雪:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档