断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤、流莺声住。.docVIP

  • 14
  • 0
  • 约1.63千字
  • 约 3页
  • 2017-09-03 发布于江苏
  • 举报

断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤、流莺声住。.doc

断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤、流莺声住。

断肠片片飞红,都无人管,倩谁唤、流莺声住。 出自宋代辛弃疾的《祝英台近·晚春》 宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住? 鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?却不解、带将愁去。【译文及注释】 译文 将宝钗擘为两截,离别在桃叶渡口,南浦暗淡凄凉,烟雾笼罩着垂柳。我怕登上层层的高楼,十天里有九天风号雨骤。片片飘飞的花瓣令人断肠悲愁,风雨摧花全没人来救,更有谁劝那黄鸢儿将啼声罢休? 瞧瞧簪在鬓边的花簇,算算花瓣数目将离人归期预卜,才簪上花簇又摘下重数。昏暗的灯光映照着罗帐,梦中悲泣着哽咽难诉:是春天他的到来给我带来忧愁,而今春天又归向何处?却不懂将忧愁带走。 注释 宝钗分:钗为古代妇女簪发首饰。分为两股,情人分别时,各执一股为纪念。宝钗分,即夫妇离别之意。 桃叶渡:在南京秦淮河与青溪合流之处。这里泛指男女送别之处。 南浦:水边,泛指送别的地方。江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。” 飞红:落花。 觑:细看,斜视。 【赏析】   这首词是写深闺女子暮春时节,怀人念远、寂寞惆怅的相思之情。作者用曲折顿挫的笔法,把执着的思念,表达得深刻细腻、生动传神。它的风格,在辛词中是别具一格的。沈谦的《填词杂说》曾说:“稼轩词以激扬奋厉为工;至宝钗分,桃叶渡一曲,昵狎温柔,魂消意尽,词人伎俩,真不可测。”其实,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档