冲刺最后一个月掌握翻译获得高分的小窍门(The last month of sprint Tips for getting high marks in Translation).docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
冲刺最后一个月掌握翻译获得高分的小窍门(The last month of sprint Tips for getting high marks in Translation)
冲刺最后一个月掌握翻译获得高分的小窍门(The last month of sprint Tips for getting high marks in Translation)
The last month of sprint: Tips for getting high marks in Translation
Wanxue haven
From the recent test, we found that the proposition has a very clear or very clear trend and orientation, is to study the sentence structure and the more complex the proportion of the increase. This is reflected in the various parts of the questions, especially in the English to Chinese parts. So Wanxue advice is for haven, will attend the 2010 graduate examination of the students, this time finally to put more focus on solid improvement for the long and difficult sentences and paragraphs logical structure of the master, if you have a good grasp, plus a fixed examination skills and strategies, such as reading comprehension and translation and writing scores will be improved.
Today, Wanxue haven focus from a few errors and correct translation problem solving skills to explain for everybody. In recent years, the examination of English translation in graduate schools has focused more on the ability of students to use language comprehensively. Many candidates feel that the translation problem is not nothing to say, but it is difficult to grasp the scoring point. The reasons are as follows: 1. The method of translation is inappropriate most candidates are accustomed to the literal translation from words to sentences. In fact, this translation method is only suitable for sentences with simple meaning. Therefore, the correct way of translation should be to put words and sentences into the text to understand. This sentence can ideographic translated accurately; 2, professional gap: seeing from the recent translation of the title text for analysis of this article. This phenomenon highlights the non language dyslexia universal, so that even students good reading ability may also not involved in some areas affected by other professional knowledge and common sense restrictions, can not use language to express
您可能关注的文档
- 《觅渡,觅渡,渡何处》说课稿(Seek cross, find cross, ferry where Lecture Note).doc
- 《行政管理学》重点、难点(Key points and difficulties of administration).doc
- 《西游记》欣赏(Appreciation of journey to the West).doc
- 《视与听》历次评选影史十佳(Look and listen the previous selection history of ten).doc
- 《金融理论前沿课题》网上作业时间----08秋金融本科(The forefront of financial theory online homework time ----08 autumn finance undergraduate).doc
- 《钓鱼的启示》说课设计(Fishing Apocalypse lesson design).doc
- 《银行卡收单业务管理办法》(未附说明)(Measures for the administration of bank card acquiring business (without explanation)).doc
- 《镜》人物上课吃零食篇(Mirror characters eat snacks in class).doc
- 《简明中国古代史》(Brief history of ancient China).doc
- 《闲话春秋》891m_list[all dirs and files](《闲话春秋》891m_list [所有目录和文件]).doc
- 关键在于落实(The key lies in the implementation).doc
- 关注房价百姓住的起才是好房子(Pay attention to housing prices, people live from a good house).doc
- 冲压实习(Stamping Practice).doc
- 冲浪(surfing).doc
- 决策的哲学意识(Philosophical consciousness of decision making).doc
- 决胜终端是强化销售忽视推广行为的苦果(Decisive terminal is to strengthen sales, ignore the promotion of the bitter pill).doc
- 冲刺词汇 最后一天(Sprint vocabulary last day).doc
- 冷水江美食(Lengshuijiang cuisine).doc
- 冷水澡的利弊(Advantages and disadvantages of cold bath).doc
- 冷空气来时好钓鱼(When cold air comes, good fishing).doc
最近下载
- 译林版5年级上册英语全册教学课件(2022年12月修订).pptx
- 机械制造技术(第4版)第14章 机械制造工艺规程设计.ppt VIP
- 电磁振动排种器振动系统参数的确定.pdf VIP
- 《中国金融发展史》课件.ppt VIP
- HTN78A3_Datasheet_V0.1佰泰盛世科技.pdf VIP
- 一种排种器振动试验台.pdf VIP
- 西师版六年级上册数学(全册)课件.pptx VIP
- 北师大版小学三年级数学上册课件【全册】.pptx VIP
- 2025-2030原料药行业市场深度调研及前景趋势与投资研究报告.docx
- 机械制造技术第4版李华.电子教案42962第13章节机械制造工艺尺寸链幻灯片.ppt VIP
文档评论(0)