日语绕口令(Japanese tongue twister).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语绕口令(Japanese tongue twister)

日语绕口令(Japanese tongue twister) (laughs) from the edge to be dragged from the straw to be underestimated. The spirit of the people 兮兮 话会 耻笑, 一成不变的话会被人欺侮. Higashi Yoshihiko such as he was meditating I The paper sheet in sheeps Clothing Lot collection evaluation of Higashi Yoshihiko Sheep skin 东良 Yan and 纸书 percutaneous 批评. This こまごめ trouble Tags: Xiao-Ou 驹入 small 鸟 Europe. (驹入: place names.) The dynamic channel patents or spine Xu Xu s Patent Bureau, Tokyo Tokyo Japanese 别许 variable. Oyster and customer to customer Next guest is a guest that often eats persimmons Ordinary synthetic guest eats persimmon beside the guest is 边 manner. A I don なまむぎ magome Uncooked rice, raw, raw Namamugi raw uncooked rice, and 鸡蛋. Taka saki) which Taka saki In the north of kitatakasaki Takasaki In the northern kitatakasaki Takasaki. Bamboo and bamboo or take it all To make a wall of bamboo, bamboo, Takeya Takeya bamboo forest, bamboo wall system , period. Do you see the good of AI House wife meets the umbrella 碰到 Ryo 一位为妻子撑伞的爱妻子的男子. Love is sweet warm up there Greeting of love is sweet and warm Global warming will charge the people 满爱 问候 , 甜美 clarity. You know that? I know I know I know, did not say I did not We will never know that you did not know? You know that? This clear? Clear position on the 说不 effectively give no clear clear , , 而说 not clear is the real talent is not clear , clear?! In the garden, two chickens in the yard (chicken). The child has a village of 2, 2 鸡 village has. Raw uncooked rice, and eggs. An a -- I don なまむぎ magome. (the namamugi raw uncooked rice, 鸡蛋.) Beauty salons, hospitals, specialist, toys. Rivet, rivet, -- and your toys. (糕饼 clinic, shop, beauty salon, toys). Peaches, plums and peaches. Sumomo Mo Momo Momo -- one. (of plants. The child is the peach momoko Aeri) Next guest is a guest often eats persimmons. Customer -- and the lumen were often. The partition walls of the guest and show how 爱吃 kakiko guest.) Tokyo patent permission station. Tokyo -- a sewer o

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档