- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新概念英语85课
Eiffel Tower 艾菲尔铁塔 Eiffel Tower The Eiffel Tower(埃菲尔铁塔), which is 320 meters high, is the symbol of Paris. It was completed in 1889. 320米高的埃费尔铁塔是巴黎的标志。它建于1889年. 埃菲尔铁塔是巴黎的标志之一,被法国人爱称为“铁娘子”。它和纽约的帝国大厦、东京的电视塔同被誉为西方三大著名建筑。 巴黎凯旋门(Triumphal Arch [traiΛmfel a:k]) 凯旋门坐落在巴黎西北面的戴高乐广场,12条大街以它为中心放射形散开,因此,戴高乐广场也称星际广场。 凯旋门的建造,始于古罗马。1806年2月22日,拿破仑一世在欧斯代尔利茨战役中打败了奥俄联军,凯旋回国. Louvre/’luv?/卢浮宫 Notre dame cathedral巴黎圣母院 nerver ever lesson85 Paris in the spring巴黎之春 The Eiffel Tower a famous landmark in Paris 单词学习 Paris n. 巴黎 cinema n. 电影院 film n. 电影;胶卷 beautiful adj. 漂亮的 city n. 城市 never adv. 从来没有 ever adv. 在任何时候 cinema ★film n. (1)电影 他拍了一部关于西班牙的电影。 He made a film about Spain. ? (2)薄膜 镜子蒙上了一层灰尘。 The mirror is covered with a film of dust. ★beautiful adj. 漂亮的 ① adj. 美丽的,使生美感的 She is a beautiful girl. Never 决不, 从不 I will never forget your kindness. 我永远忘不了你的好意。 ever 曾经,永远,究竟 Have you ever been to Paris? 你去过巴黎吗? 活到老,学到老。 One is never too old to learn. Could we ever get permission? 我们会被允许吗? Paris n. 电影院 cinema adv. 从来没有 film n. 电影;胶卷 beautiful adj. 漂亮的 never n. 巴黎 ever adv. 在任何时候 1. When was ken in Paris? 2.What was the weather like in Paris? 3. When and how did George see the film? He was in Paris in April. The weather was awful.It rained all the time. He saw the film on television last year. Lesson 85 Paris in the spring George: Hollo, Ken. Ken: Hi, George. George: Have just been to the cinema? Ken: Yes, I have. 课文讲解 Have you just been to the cinema? 现在完成时,表示去过某地而现在已经回来了。 这里的just是“刚刚,刚才”的意思。 What’s on? 这里的be on是“上演”的意思 有一个新电影正上演。 A new film is now on. 今天晚上电视上有什么节目? What’s on television tonight? 现在完成时的特殊结构 have/has been to a place 曾经去过某地,但现在不在那个地方了 have/has gone to a pl
文档评论(0)