- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
A Joint Venture Contract合资企业合同
A Joint Venture Contract 合资企业合同
A Joint Venture Contract
合资企业合同
(abridged)
JOINT VENTURE CONTRACT
between
The AA CORPORATION
and
BB LIMITED
for
the Establishment of a Joint Venture Company
known as
CC CORPORATION LIMITED
JOINT VENTURE CONTRACT is made between THE AA CORPORATION, a legal person incorporated and dulyexisting under the laws of the People’s Republic of China (hereinafter called quot;Party Aquot;) on the one part;and BB LIMITED, a company incorporated and duly existing under the laws of South Korea (hereinafter calledquot;Party Bquot;) on the other part.
WHEREAS:
In pursuance of a Letter of Intent dated 23rd January 19.. and made between Party A and Party B(hereinafter collectively called the quot;Partiesquot;) in connection with their proposed cooperation in promoting and developing the foodstuffs industry in Guangdong Province and other areas in China, theParties enter into this Contract under the principle of equality and mutual benefit and through negotiations of incorporate an equity joint venture to be known as CC CORPORATION LIMITED (hereinaftercalled the quot;Companyquot;) under the Law of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chineseand Foreign Investment (hereinafter called the quot;JV Lawquot;) and other laws and regulations promulgated bythe People’s Republic of China in order to promote the development of the foodstuff industry in Chinaand to introduce advanced technical equipment and scientific management in furtherance of such objectives.
Clause 1. Names, Country / District of Registration and Legal Addresses of the Parties. _______________
(Omitted)
Clause 2. Names, Professions and Nationalities of the Legal Representatives of the Parties. _______________
(Omitted)
Clause 3. Name, Legal Address, Purpose and Scope of Business of the Company.
_______________
3.1 Name of the company in Chinese:
3.2 Name of the company in English: CC CORPORATION LIMITED.
3.3 Legal address of the company: No…, xx Road,
Shenzhen, Gua
您可能关注的文档
- 高一化学必修一知识点总结和化学方程式.doc
- 高一政治课件揭开货币的神秘面纱(讲课课件).ppt
- 高一化学有机物总.ppt
- 高一化学知识点及例题归纳精编(苏教版必修1).doc
- 高一生物必修一第二章第五节——细胞中的无机物 课件.ppt
- 高三材料作文训练老师版.doc
- 高三英语阶段一考试成绩分析.doc
- 高三物理第一轮复习 圆周运动.doc
- 高中信息技术会考试题(网络部分)含答案.doc
- 高中化学必修2 第一章 元素周期律(1、2、3课时).ppt
- 岸基供电系统 第4部分:工频电源.pdf
- 人教版八下英语Unit 5 What were you doing when the rainstorm came_测试卷.docx
- 热带作物品种区域试验技术规程 木薯.pdf
- 草原防火阻隔带建设技术规程.pdf
- 渔用气胀救生筏技术要求和试验方法-.pdf
- 浙江省杭州市2024-2025学年八年级下学期期中考试英语试卷(含答案).docx
- 重庆市渝北区六校联盟2024-2025学年九年级下学期期中教学大练兵语文试卷.docx
- 食品安全-花椒籽油 (2).pdf
- 2025年海博思创分析报告:储能集成“小巨人”,国内外业务进展可期.pdf
- 地理标志产品 宽城板栗.pdf
文档评论(0)