俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征解析(Metaphor, rhetorical devices and their linguistic features in Russian Idioms).docVIP

俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征解析(Metaphor, rhetorical devices and their linguistic features in Russian Idioms).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征解析(Metaphor, rhetorical devices and their linguistic features in Russian Idioms)

俄语成语中的比喻修辞手段及其语言特征解析(Metaphor, rhetorical devices and their linguistic features in Russian Idioms) Russian idiom metaphor in rhetoric and linguistic features of analytic 2011-03-29 07:38:00 Author: admin source: Views: 50 comments 0 Abstract: Russian idioms like Chinese idioms. Although there is no fixed pattern, but there are still many rules, there are many common patterns, grasp the rules and patterns, help we in the language practice and teaching more flexible and effective use of Russian metaphors and idioms, so as to make our language more vivid and beautiful, really grasp the charm and essence of russian. Key words: Russian idioms, metaphor, rhetorical devices, language features 1. introduction There are a large number of idioms in Russian, it is set in one image, refined, concise and comprehensive. The use of figures of speech in idioms can be more refined to express all kinds of ideas, more accurately express the profound meaning, expression more vivid, and can cause people unlimited reverie. Idioms, both in literary and popular science, are very common. This paper introduces the concept, classification and linguistic features of Russian figurative idioms, so as to help improve Russian reading comprehension ability, language practice ability and Russian education level. 2. the concept of Russian figurative idioms Figurative idioms are idioms that use figurative and rhetorical devices. “Большойэнциклопедическийсловарь”(《俄罗斯大百科》(В.Н.Ярцева,1998)对成语(фразеологизм)的解释是:фразеологизм是由两个或两个以上的词构成(有别于单词),具有固定的词汇组成成分、语法结构以及表达完整统一意义的固定词组,(例如:воздушныезамки空中楼阁)和固定句子(例如:Векжививекучись———活到老学到老),其中“复现性”,是成语的一个最重要的特点,其语义结构和词汇—语法组成成分是固定的,可直接用于交际当中,不用现行组合。 Russian idioms including idioms idioms: a state in the PI die, o m a, allus sacked from a state in C to e (aphorisms: the fish in troubled water); spring energy-saving, allus state from 3, C and p c t me. M and PI are (sparks of fire, can start a prairie fire proverb: a); were, are increased to die by, from me, are fro

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档