展览会上与老外英语沟通的小技巧(Tips for communicating with foreigners in English at an exhibition).docVIP

展览会上与老外英语沟通的小技巧(Tips for communicating with foreigners in English at an exhibition).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
展览会上与老外英语沟通的小技巧(Tips for communicating with foreigners in English at an exhibition)

展览会上与老外英语沟通的小技巧(Tips for communicating with foreigners in English at an exhibition) Tips for communicating with foreigners in English at an exhibition We know all about our old foreign trade and we can meet all kinds of buyers at the exhibition. When you meet for the first time, if you play better, you can increase your chances of getting an order. After all, many salesmen do not have the opportunity to participate in the exhibition several times a year, and they must achieve the maximum harvest. According to their own experience and the information provided by the Holland company, summed up the following 10 points. Hope to be useful to everyone. 1, Europeans, Americans are very fond of those interactive people, you dont need to be too squeamish and dont need anything yes. 2, when two people are talking, call each other at the right time. If you always call each other in the conversation, the other person will call you, so that customers can easily make an impression on you, so that the follow-up customers a lot of benefits. Non English name, like the Nordic names, we dont know how to pronounce, many French peoples names are not in English pronunciation, should pay attention to, you can not read can directly ask the client, it is not rude. The names of Holland and Germans are 2 words. They must not read only the last word. I.e., Caroline, van, Bommel, this woman, you can call Ms. van Bommel. An atmosphere of good enough, you can directly call each others name. 3, native speakers of English may speak quickly without pause. You can make others a little slower, which is not impolite. Dont pick up customers without understanding. Otherwise, the customer will find it difficult to communicate with you. Its easy to walk away 4, after the customer sits down, you can ask the customer how much time you can give me. How, many, time, are, available, you, so that you can reflect the respect for the customers trip, but also allows you to control the content of communication accor

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档