一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃廖伟棠诗歌3篇.pdfVIP

  • 295
  • 0
  • 约1.04千字
  • 约 6页
  • 2017-09-09 发布于江苏
  • 举报

一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃廖伟棠诗歌3篇.pdf

一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃廖伟棠诗歌3篇

一一九九二二七七年年春春,,帕帕斯斯捷捷尔尔纳纳克克致致茨茨维维塔塔耶耶娃娃廖廖伟伟棠棠诗诗歌歌3篇篇 一九二七年春,帕斯捷尔纳克致茨维塔耶娃 1999.4.27. 我们多么草率 成为了孤儿。玛琳娜, 这是我最后一次呼唤你的名字。 大雪落在, 我锈迹斑斑的气管和肺叶上, 说吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火车, 你的名字是俄罗斯漫长的国境线。 我想象我们的相遇,在一场隆重的死亡背面, (玫瑰的矛盾贯穿了他硕大的心); 在一九二七年春夜,我们在国境线上相遇, 因此错过了, 这个呼啸着奔向终点的世界。 而今夜,你是舞曲,世界是错误。 当新年的钟声敲响的时候, 百合花盛放——他以他的死宣告了世纪的终结, 而不是我们尴尬的生存。 为什么我要对你们沉默? 当华尔滋舞曲奏起的时候, 我在谢幕。 因为今夜,你是旋转,我是迷失。 当你转换舞伴的时候,我将在世界的留言册上, 抹去我的名字。 玛琳娜,国境线上的舞会, 停止,大雪落向我们各自孤单的命运。 我歌唱了这寒冷的春天,我歌唱了我们的废墟…… 然后我又将沉默不语。 趁还记得 2014.10.20. 趁还记得,睡前剃须。 趁还难过,梦中再次话别亡友。 趁还痛苦,醒来仍然抚摸这个城市, 让在海边徘徊的晨光再次亮透你的衫袖。 趁秋天尚未变灰,到旺角去让烈日审问灵魂。 趁黑夜尚未

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档