灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的(双语).docVIP

灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的(双语).doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的(双语)

【雅思阅读素材】灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的(双语) What comes to mind when you think about the fairy tale story of Cinderella? Is it her glass slippers? That pumpkin carriage? For the style-obsessed, it’s that bibbidi-bobbidi-boo moment when she transforms from rags to riches: the memorably shimmery blue ballgown. 当说到《灰姑娘》的童话故事,你脑海里浮现的是什么?水晶鞋?南瓜马车?说到令人着迷的服装,还是那麻利麻利哄的瞬间,魔法教母把粗布变华服:那件叫人难忘的、闪闪发光的蓝色礼服长裙。 For Cinderella costume designer Sandy Powell, the dress was certainly on the forefront of her mind as well. The big challenge? How to put her own magical touches on an iconic gown that’s been represented on film for more than a century. 对于电影《灰姑娘》的服装设计师珊廸·鲍华来说,这件裙子必然也是她脑海中最先考虑的。她要如何施展自己的魔法还原这一个多世纪以来电影标志性的裙子? 珊廸·鲍华获得过14次提名,并拿下3次奥斯卡最佳服装奖,是现实版真正的魔法教母哦。 When it came down to it, the British designer knew it would be key to focus on the scale of the gown. “It needed to be big, but it needed to look like it was made of air — or nothing,” she said. 到了真正设计的时候,这名英国设计师明白设计这件长裙的工作将会是重中之重。“它必须要很大,但是也要看上去就像凭空出现的——或者什么都不是,”她说。 Once she scaled the dress to perfection, using a wire cage to keep the tent-like shape, she had to customize the perfect palette to give it an eye-popping color. And she incorporated multiple shades of blue for James抯 big moment. 揑 wanted it to look like a moving watercolor,?Powell said, who sketched with greens, blues, lavenders and lilacs to give the gown its elegant effect. 她一将裙子设计完美——使用了铁丝支架将裙子撑起帐篷的形状,他必须定做完美的颜料来给裙子染成令人吃惊的颜色。她为詹姆斯(灰姑娘的扮演者)重要的时刻试了多种蓝色。“我希望裙子看上去是一种流动的水彩,”鲍华说,她在素描上为了给裙子描绘出优雅的效果,使用了绿色、蓝色、淡紫色和丁香色。 One update that fans have noticed to Cinderella’s gown is the addition of beautiful butterfly detailing. “it would be good if it was something to do with nature and then it would be really nice if the butterflies actually come and land on her and make that the decoration,” Powell said. 粉丝注意到灰姑娘裙子的另一个升级,就是细节上增添的那些美丽的蝴蝶。“如果表现的非常自然是最好的,随后(我想到)如果蝴蝶飞来并停在她身上变成装饰真的会很美,” 鲍华说道。 The glass slippers are probably the most recognizable iconography to the story of Cinderella. “It’s got t

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档