名校名师人教版语文九年级上教案课件-唐雎不辱使命教案第一课时.doc

名校名师人教版语文九年级上教案课件-唐雎不辱使命教案第一课时.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
名校名师人教版语文九年级上教案课件-唐雎不辱使命教案第一课时

《唐雎不辱使命》教案 第一课时 学习目标: 1、学习本文通过对话描写,塑造人物形象的写作方法。 2、培养复述、翻译,朗读的能力和严密的逻辑思维能力。 3、学习唐雎作为小国之臣却不畏强暴、敢于斗争、善于斗争的精神。 重点及难点 1、重点: 学习本文通过对话展开故事情节,刻画人物性格的特点。 2、难点:   课文如何扣住“不辱”二字在选材上有所取舍的。 教学步骤: (导入)大家也许听说过战国时期荆轲刺秦王的故事。荆轲在易水之滨辞别燕太子丹时,慷慨悲歌,“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”。这就是《战国策》里描绘的燕赵游侠之士的形象,虽然荆轲最终失败被杀,但他的故事却一直为后人传诵。今天我们一起学习《战国策》中另一则关于游侠勇士的故事。让我们一起欣赏唐雎使秦不辱使命的千古传奇。   一、文学常识   1.关于《战国策》 《战国策》是西汉末年刘向编写的一本以记言为主的史书,它叙事年代上接春秋,下至秦灭六国为止,约二百三四十年时间,是我们研究战国时期历史的一部重要著作。 2.时代背景 这篇文章记叙了战国末期的一段故事:公元前230年和前225年,秦先后灭亡了韩魏两国;安陵是魏的附庸小国,秦想用诈骗手段并吞安陵。安陵君拒绝秦王的要求,在秦王不悦的情况下派遣唐雎出使秦国,目的就在保全国土,解除与秦国之间的矛盾。 二、通读──解决字词 1. 自读课文,要求:读准字音,读出感情。 (要求:读准字音,读出感情。) 2.请同学们注意下列字词的读音: 雎( ) 怫( ) 跣( ) 缟( ) 傀( ) 挠( ) 祲( ) 抢( ) 3.重点掌握以下词语。 〖易〗交换。 〖加惠〗给予恩惠。 〖弗〗(fú)不。 〖说〗(yuè)通“悦”,高兴。 〖因〗于是。 〖错意〗置意,放在心上。错,通“措”。 〖广〗扩充。 〖逆〗违背。 〖轻〗轻视。 〖与〗语气助词,相当于“吗”。 〖岂直〗难道只是。 〖怫然〗(fú)盛怒的样子。 〖公〗相当于“先生”,古代对人的尊称。 〖布衣〗平民。 〖免冠〗摘掉帽子。 〖徒跣〗光着脚。 〖抢〗撞。 〖庸夫〗平庸无能的人。 〖士〗这里指有才能有胆识的人。 〖休祲〗吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。 〖色挠〗变了脸色。挠,屈服。 〖谢〗道歉。 〖谕〗明白、懂得。 〖徒以〗只因为。徒,只是。 〖缟素〗白色的丝织品,这里指穿丧服。 4.难句翻译。 ①“今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?” 现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领 土,但是他违背了我的意愿,是轻视我吗? ②“安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 安陵君从先王往那里接受了封地而守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢? ③“若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。” 如果有才能有胆量的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远,全国人民都要穿丧服,今天就是这样。 5.教师范读,进一步感知文章。 三、深入感知 1.请同学们结合注释翻译课文。 (第一段译文)秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使这样,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派唐雎出使到秦国。 (第二段译文)秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?” (第三段译文)秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,死尸百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑到宫殿上。他们三个人都是平民中有才能有胆识的人,心里的怒气还没发作,上天就降示了凶吉的征兆。现在,(专诸、聂政、要离)加上我就成为四个人了。如果有才能和胆识的人一定要发怒的话,死尸两人,血流也不过五步远,天下百姓都是要穿孝服,今天就是这样。”于是拔出宝剑站

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档