2012级专接本5翻译-汉英比较.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2012级专接本5翻译-汉英比较

汉英语言对比 汉语:汉藏语系 Sino-Tibetan Family, 世界上最古老的语言之一 英语:印欧语系 Indo-European Family,世界上使用最广的语言之一 从文字,词法,句法,篇章对比 汉英文字对比 古汉字是表意文字 ideographic script, 一种用符号表示思想或概念的文字 汉字是有表意倾向的音节文字 ideographic-oriented syllabic script 汉语的4种造字法:象形字pictagraph, 如:果; 指事字 indicative character, 如:上 会意字, associative character, 如:森 形声字,morpheme-phonetic character,如:烤 英语是拼音文字 alphabetic script, 英语没有字,只有词。 汉英语音对比 汉语: 音素phoneme分为:韵母 final和声母 initial, 用拼音字母pinyin注音 声调语言 tonal language 英语: 音素phoneme分为:元音 vowel和辅音 consonant, 用国际音标international transcription注音 语调语言 intonation language, 语调是英语的灵魂 英语单词没有声调但有重音,双音节和三音节在第一个音节上,三音节以上的在倒数第三个音节上, 实词content words重读,虚词form words不重读 汉英词汇对比 词是具备形、音、义,可以独立运用的最小语言单位,也是最小的语法单位 汉英构词对比 共性:合成法compounding, 缀合法affixation, 音变法 sound-changing, 缩略法 abbreviation,从外语中借新词 个性:英语中还有转换法conversion, 逆构词法back-formation, 截短法clipping 汉语中有叠词法 2.3.2 汉英词义对比 汉语和英语的词汇涵盖面不一定相同,例如:水果,汉语指水果和干果fresh and dried fruits,英语仅指水果 汉语的词义: 较笼统,较模糊 英语的词义:较具体,较清晰 汉英词语的搭配不同, 如汉语:扫地,洗碗,修建草坪可以译为do the floor, do the dishes, do the lawn 汉英词义关系 词义相符 sematic correspondece 词义相符指指称意义和蕴含意义相符 假对应词:指称意义或蕴含意义看似与原文相符,其实相异的词语 词义相异 sematic non-correpondece A: 指称意义相符,蕴含意义相异 例如羊,在汉语中指温顺,祥和美好的的意思,但在三羊开泰: three rams bring bliss中ram有攻击之意。 B:指称意义和蕴含意义相异 例如:龙 龙凤呈祥:dragon and phoenix bringing prospetity 不理解龙凤意义的外国人会带来文化休克 culture shock 词义空缺 词义空缺会造成零指称意义或零蕴含意义,翻译时需要用音译,意译或其他方式表示其义。 例如:站票:standing-room-only tickets 特困生: the most needy students 汉英句法对比 2.3.4.1 句子的概念 汉语和英语句子都可以分为:陈述句statement/declarative,疑问句 questions/interrogative,祈使句imperative和感叹句exclamative 汉语句子重意义和功能,英语句子重形式和功能 2.3.4.2 句子的类型 1. 汉语句子的分类: A: 按句子的用途或功能,可分为: 陈述句statement/declarative,疑问句 questions/interrogative,祈使句imperative和感叹句exclamative B: 按句子的结构: 小句和复句 小句: 定义:小句是最小的能够独立表述一个意思的语法单位。 特点:表述性,表明一个意旨,体现一个意图 独立性 它是最小的表述性语法单位 复句: 因果类复句,并列类复句,转折类复句 汉语的语法实体:语素,词,短语,小句,复句,句群,句子语气 2. 英语的句子类型 按句子结构可分为: 简单句 simple sentence 复杂句 multiple sentence: 并列句 compound sentence

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档