- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
75个简单的英式俚语
75个简单的英式俚语英国人,谁像他们这么能挖苦人,而且用词还如此美妙,其他国家的人真该坐起来记记笔记。下面是一些常见的英式俚语,你可以在日常口语中好好运用它们,因为它们能为任何对话增添风味。Aggro:挑衅的,好斗的;直截了当、不留情面地。2.“Are you having a laugh?”:表示不敢相信,就像“你在开玩笑吧”之类。例句:“You think I’ll hire your brother after he gets out of prison for armed robbery? Are you having a laugh?”(你兄弟因为持械抢劫入狱,你觉得他出狱后我会雇用他?你在开玩笑吗?)3. Argy-bargy:爱吵架的,好争论的。4. Arse:某人的屁股。5. Arsed:费神,心思。例句:“I can’t be arsed to go to my cousin’s third wedding.”(我不想费神/我没心思去参加我表哥的第三次婚礼了。)6. Balls-up:“出错”,用于没按计划走的情况。7. Barmy:疯狂的,不理智的。8. Bimble:漫步,缓行,散步。9. Biscuit arsed:肮脏的,卑劣的。10. Bog:厕所;卫生间。11. Bog roll:厕纸。12. Bollocks:胡说,荒谬的话。13. Buggered:磨损的,破裂的,毁坏的。14. Catch flies:目瞪口呆地坐着。15. Chav:无知、无用、低俗的人。16. Cheeky:无礼地闹着玩儿。例句:“Did you just whistle at that old lady? You cheeky monkey.”(你刚才朝那个老女人吹口哨了?你这厚脸皮的家伙。)17. Chin-wag:闲聊,或简短的对话。18. Chuffed:高兴的,欣喜的。19. Clanger:错误。20. Cock up:搞砸某事。例句:“He really cocked up his job interview when he mentioned that he’d shagged the boss’s daughter.”(他真把求职面试搞砸了,他提到自己和老板的女儿有过一腿。)21. Collywobbles:紧张。22. Crease up:尽情大笑(所以脸都起褶子了)23. Crumpet:性感妩媚的人。24. Dodgy:可疑的。例句:“I ate a dodgy curry last night and now my stomach’s off.”(我昨晚吃的咖喱有问题,现在闹肚子了。)25. Dogsbody:勤杂工,打杂的人。26. Drop a clanger:犯了明显的错误,或做了糟糕的失礼之事。27. Dull as dishwater:极其无聊,异常无趣。28. Ear-bashing:严厉批评。例句:“He got a right ear-bashing after crashing his dad’s car into that buffalo.”(他开着他爸的车撞上那头水牛后遭到了理所应当的严厉批评。)29. Fall arse over tit:摔下,跌落;完全地。30. Gammy:受伤的,瘸的,或疼痛的。例句:“My gran’s had a gammy leg ever since she fell off a horse.”(我奶奶从马上摔下后就瘸了腿。)31.“Get stuffed!”:愤怒谴责他人时说的,类似于“Go f*ck yourself!”(去你*的!)。32. Giddy kipper:极度容易激动的人。33. Ginger:红头发的人。34. Gobby:直言不讳而冒犯他人的。35. Gobsmacked:惊呆了,感到惊艳的。36. Grotty:令人不快的,令人作呕的。37. Gutted:伤心欲绝的。例句:“She was gutted after her boyfriend left her for her nephew.”(她的男朋友把她甩了,投入她侄子的怀抱,为此她伤心欲绝。)38. Knackered:疲惫不堪的。39. Legless:喝得太醉了,没法站起来。40. Liquid lunch:一顿饭里大部分是酒,而非食物。41. Lost the plot:失去理智;老糊涂了。例句:“My great-uncle thinks he’s an admiral with the United Federation of Planets, but of course, he lost the plot years ago.”(我的叔祖以为自己
文档评论(0)