- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何在英语教学中培养学生的跨文化意识
奎香中学: 胡潇
[摘要] 英语不仅是一门学科,更是一种交际的基础工具。伴随着“文化教学”的观念逐渐深入英语课堂及人们对英语教学认识的提高,《普通初中英语课程标准(实验)》将“文化知识、文化理解、跨文化意识”列为初中英语教学的目标。同时《国家英语课程标准(实验稿)》中明确指出,文化意识是基础阶段英语课程总体目标的五大构件之一。在基础英语教学的最高阶段八级目标描述中,明确要求学生“通过学习英语,了解世界文化,培养世界意识”。语言是交流的工具,语言的使用反映一个社会的文化,脱离一个国家的社会文化,是难以掌握其语言的,由于各个国家历史发展,居住环境和价值观念的不同,其文化也存在着一些差异。了解这些差异,丰富文化背景知识是学习语言所必须的。近几年英语命题提供这样一个信息考试题所负载的文化信息量不断增加;着重考查学生运用语言能力而不只是语言知识。如果我们忽略了文化背景知识,用大量时间孤立地教授语言知识,不仅费时费力效果不佳,而且会加重学生负担,使学生失去学习兴趣。所以在英语教学中进行文化教育,培养学生跨文化交际能力,不仅是重要的而且是必要的。本文分别从个方面, 浅谈如何培养学生的跨文化交际意识和能力。、英语中常见的口头言语方面文化差异的分析 (一)口语交际文化方面的差异 称呼语在汉语中我们一般用“姓 + 头衔/职务”的称呼方式,如“院长”“经理”;但在英语中,却是用“Rank/Post + name”的称呼方式,如“Principle ”“ Manager Zhang”。在英国,对中小学教师通常的称呼方法是:Mr./Ms.+姓,所以我们可以称呼“老师”为Mr./Ms. 2. 问候语(Greetings)中国人见面时打招呼说“你到哪儿去了?”“你出去了?”这只是打个招呼而已。而英语这样打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,他们应很可能是:Its none of your business(关你什么事)!英美人见面时常用的是Hi!或Hello!来招呼对方,然后再谈论天气、健康状况、交通、体育或兴趣爱好方面的话题生活习性文化方面的差异私事与关心(Privacy and concern)每个人都有自己的私事,就像每个国家都有自己的领土一样。对他人私事的干扰,就好比对一个国家主权的侵犯。在跨文化交际中,我们要避免去问以下这些问题:How old are you? Are you married or single?(你结婚了还是单身?) How much do you make every month? (你一个月赚多少钱?)Whats your religion?(你信仰什么宗教?)What have you been busy doing? (你在忙什么?)等等。这些“关心”式的问题对中国人并没什么不妥, 但是对英美国家人士来说,这些是属“个人”问题, 而他们很重视,不愿别人过问个人之事。 2. 称赞与谦虚(Praise and modest)谦虚是中国人的传统美德之一,中国人常常是用自我否定来表示谦虚。当受到别人称赞和夸奖时,总是客气地说“我不行”“我还差得很远”之类的话。而西方人重视个人价值的实现,他们会欣然接受对方的鼓励和称赞,“Thank you(谢谢)”来作答。
(三)社会交往文化方面的差异 1. 打电话(Making telephone calls)打电话的对话, 不同的文化有着不同的规则。教师在教学中要提醒学生用以下常用语:“This is ××× speaking.”,而不是“I am ×××.”;要说:“Is that ××× speaking?”而不说:“Are you ××× speaking?”,’s this /that (shpeaking)?”而不是说“Who are you?”。谈话结束时,英美人大多会说“Thank you for calling.”因为在他们看来,给人打电话一是要花钱,二是要花时间。中国人没有说“谢谢你打电话来”的习惯,所以有时候会给英美人留下“无礼”的印象。2. 社交礼节(Social contact formality)以please(“请”)为例在某些场所我们不宜用 please,比如让别人先进门或先上车时,美国人不说please,一般说:After you。但是初学英语的学生常用You go first,这也是不恰当的。在餐桌上请人吃饭、喝酒,或者请人抽烟时,一般用Help yourself(to sth.),也不用please。在英语教学中培养跨文化意识应遵循原则 如何培养学生的跨文化意识呢?可以从以下几方面去进行尝试:一)在词汇学习中寻求文化信息如学习 peasant 农民一词,如果你用它去称
您可能关注的文档
最近下载
- 苏轼定风波课件PPT.ppt
- 医院智慧能源解决方案-.ppt
- 初中英语新外研版七年级上册Unit 5 Fantastic friends课文讲解(2024秋).doc
- 中国居民膳食指南2024版 .pdf VIP
- 大学军事理论课教程第二章国家安全第三节 国际战略形势.pptx
- 儿童幽门螺杆菌感染诊治专家共识.pptx VIP
- 怡安翰威特-泰康在线人力资源管理优化项目建议书_20170816.pdf VIP
- 初中英语新外研版七年级上册Unit 6课文解析(2024秋).doc
- 认真学习和领会《中国章程》-公需课:课后答案(全).docx
- 2024“学宪法、讲宪法”法治知识竞赛第八届全国中小学法治知识竞赛题库及答案.doc
文档评论(0)