邓稼先课文词语解释(Interpretation of Deng Jiaxians text).docVIP

邓稼先课文词语解释(Interpretation of Deng Jiaxians text).doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
邓稼先课文词语解释(Interpretation of Deng Jiaxians text)

邓稼先课文词语解释(Interpretation of Deng Jiaxians text) Mercy mercy Z have Ig. Invade (figurative) aggression, oppression and exploitation Trampled The world. -- (Han) Jia Yi, Qin Guo Lun P, nghu, ng loss loss Like P, Ng: - Huang: hesitation, do not know where to go. For the loss. (1) [walk, back, and, forth]: wandering, walking up and down, not knowing where to go (2) [hesitate]: indecision The real city is the gate of the city. Song Wen Tianxiangs preface to the guide book P, nghu, ng loss by Q T [hesitate at the case crossroads] hesitated and afraid to go on. (3) without direction Wandering Mr. Lu Xuns writing in May 4th movement after the new culture camp differentiation period. It participated in the new culture movement, some retired, some high, some forward, Lu Xun was like a cloth array it as lonely and wandering. Hesitation showed his mood in the revolutionary journey in this period. Later in the title hesitation in the poem said: lonely new literature, Ping an old battlefield two, one soldier, Dutch halberd wanders alone. This is the reason for the title hesitation. In his book wandering on the first page cited Lisao poem: the road ahead will be long, I will seek. Admire y have NGM connected [admire; respect]: admiration yearning respect envy Xi Yao die the death, Shun admirers of the three year. -- Han Lee Guchuan (k g K capable of evoking praises and tears Q.) Worthy of praise, praise, moved, tears. Describe heroic, tragic and moving deeds. Something or something that is seldom known to people (d zh fully deserve a ng w Ku case.) No: no shame. There is no shame in being worthy of a title or honor. Capable of evoking praises and tears Capable of evoking praises and tears Pronouncing K G K Q. Interpretation Worth: Song: praise, praise, cry: tears. Worthy of praise, praise, moved, tears. Describe heroic, tragic and moving deeds. Source The book of changes: the enemy, Zhongfu or drum or strike, or cry or song. Ming Hai Fang energy-saving postscript: the beginning of

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档