陋室铭译文及注释(LouShiMing translation and annotation).docVIP

陋室铭译文及注释(LouShiMing translation and annotation).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陋室铭译文及注释(LouShiMing translation and annotation)

陋室铭译文及注释(LouShiMing translation and annotation) LouShiMing translation and annotation Author: Anonymous translation Mountain is not high and low, there are fairies (living) on the famous; water is not in the shade, there are dragon there aura. This is a humble house, but my character is noble. Traces of green moss, to the steps of a long, green grass into bamboo. And I talk is a learned person, no shallow man dating me. Can play the piano without decoration, read the Buddhist scriptures. There is no noisy music that disturbs the ears; there is no official document that makes the body tired. Nanyang Zhu Geliangs thatched cottage, Yangzi cloud Pavilion West Sichuan (they are very simple, but people are very famous, so it is not that simple). Confucius said, since there is a gentleman living in it, what is so shabby? Notes Topic: from the entire Donovan volume 608. A simple house. Ming: the ancient utensils carved to alert their merit or statement of text, multi rhyme. Later developed into a style. In 1. (Z, I): is that the verb. 2. (m, NG): famous, famous, famous, because here it refers to nouns to verbs... 3. spirits (L, NG): a noun as a verb, aura. There is a 4. (l o u sh.): This is a simple house. S: here it is. Express judgment. A: the simple house, here refers to the authors own house. 5., but I Dexin: Fortunately, I (room Master) of high moral character (do not feel shabby). Only. Me: I mean the house man himself. Dexin: the sweet smell of virtue. Shang Shujun: Chen Panicum - Xin, Merit is sweet. Bouquet: aroma, which means noble character. 6. Taihen order green grass green color into the shade: moss creeping to the stairs, verdant grass; color into bamboo, green. (H ng R 7. Hongru case): here refers to a learned man. Hong: big. 8. people: people, here refers to what no man of learning. 9. (Ti, O) Su Qin: not play decoration of the piano. Notes: make fun of, here refers to the play (harp). An organ with no decoration. 10. Jin Jing: here refers to the Buddhist sc

您可能关注的文档

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档