日语顺态接续词pdf精讲).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语顺态接续词pdf精讲)

沪江英语日语部制作 [接续词讲义] 顺态 接续词主要连接句子,在语法上起呈前启后的作用。日语的接续词比较多,但总体上分为逆 态、顺态、并列、添加、选择、总结说明、补充说明、转化话题等八类。 第一部分:表示顺态关系的接续词。 1.だから(ですから) 意思:ですから 例句: 友達はみんな今度の旅行には参加しないそうです。だから、私も一人ではつまらないので行く のをやめました。 これはあまり気持ちのいい動物ではない、だから人に嫌われることが多い。 雨が降った。だから道が悪くなった。 私は人と話すことがあまり上手ではありません。ですから友達もできません。 詳解: 连接句子,表示原因:“所以”,“因此”,也可用[ですから] 例句翻译: 1 听说朋友们都不参加这次旅游,所以,我一个人去也没意思,就取消了。 2 这是一种令人不太舒服的动物,所以常被人嫌弃。 3 下雨了,所以路不好走。 4 我不善于与外人交谈,所以没有朋友。 2.したがって「従って」 意思:だから 日本は火山が多い。したがって温泉も多い。 Iris_zr [接续词讲义] 顺态 专栏 沪江英语日语部制作 東京は日本の首都(しゅうと)である。したがって、国会(こっかい)議事堂(ぎじどう)を はじめ、外務省(がいむしょう)など各省(かくしょう)や国の重要機関が集中している。 毎日遊んでばかりいる。したがって、学校の成績も悪い。 このタイプの殺虫剤(さっちゅうざい)は人には無害(むがい)です。したがって、家庭用(か ていよう)としてだけでなく、農薬(のうやく)としても広く利用されるでしょう。 詳解: 连接句子,表示原因,并强调结果,意思为:“因而”,“随之”,同[だから]。多做书面语言 使用,语气较硬。 例句翻译: 1 日本火山很多,因此,温泉也多。 2 每天光玩,所以,学习成绩极差。 3 东京是日本的首都。因此,国会议事堂以及外务省等各省和国家的重要机关都集中在这里。 4 这种类型的杀虫剂对人体无害,因此,不仅可作家庭用杀虫剂,也可作为农药而受欢迎吧。 3.そのため(に) 1)连接句子,表示原因,意思为:“因此”、“所以”。如: 日本は国内に天然(てんねん)資源(しげん)がほとうんどありません。そのため、原料(げ んりょう)のほとんどは海外から輸入(ゆにゅう)しています。 今年は冷夏(れいか)で気温が上がらなかった。そのため、ビールやエアコンなどの売れ行き が悪かったとのことである。 あの人は電気関係の会社に勤めています。そのために、電気のことはよくわかります。 ゆうべ、私のところは雷(かみなり)が落ちました。そのために、一晩(ひとばん)中停電(て いでん)でした。 Iris_zr [接续词讲义] 顺态 专栏 沪江英语日语部制作 2)连接句子,表示目的,意思为:“为此”、“为了这个目的”。如: 私たちは健康を保たなければなりません。そのために、適当(てきとう)の運動(うんどう) が必要です。 ヨーロッパへ旅行に行きたい。そのために、お金をためている。 来年の春、入学試験を受ける。そのために毎日夜おそくまで勉強している。 詳解: 1)连接句子,表示原因,意思为:“因此”、“所以”。如: 例句翻译: 1 日本国内缺少天然资源,因此,绝大部分原料从海外进口。 2 今年是冷夏而气温不高,因此,听说啤酒和空调的销售情况较差。 3 他在电器部门的公司工作,所以,电器方面很在行。 4 昨晚,我家一带打雷了,所以,整个晚上都停电了。 2)连接句子,表示目的,意思为:“为此”、“为了这个目的”。如: 例句翻译: 1 我们要保持健康的身体,为此,需要适当地运动。 2 想去欧洲旅行,为此,正在一点点存钱。 3 明年春天要参加入学考试,为此,每天都学到深夜。 4.それで 1)连接句子,表示原因,但比较强调客观原因,后句中动词不能使用命令形。如: 彼は体が弱い。それで、よく欠席(けっせき)する。 図書館(としょかん)は静かです。それで、勉強できます。 昨日のパーティーで食べすぎました。それで、おなかの具合(ぐあい)が悪いんです。 Iris_zr [接续词讲义] 顺态 专栏 沪江英语日语部制作 妹はこのごろ甘いものばかり食べています。それで、ふとってしまいま

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档