2015陋室铭爱莲说中考复习课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015陋室铭爱莲说中考复习课件

《陋室铭》 《爱莲说》 《 陋室铭》,选自《全唐文》。作者刘禹锡是唐代的诗人、哲学家。著有《刘宾客集》。本文是他在被贬为地方官时写的。 《爱莲说》,选自《周元公集》。作者周敦颐,北宋哲学家,宋代理学的创始人。 “铭”--古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字。 “说”--古代一种既可以说明、记述事物,又可以发表议论的文体。 文学常识 文体常识填空 1.《陋室铭》的体裁是 ,它是 古代刻在器物上用来 或 的文字,后来成为一 种文体。 2.《爱莲说》的体裁是 ,它是既 可以 、 事物,又可以 发表 的一种文体。 铭 警戒自己 称述功德 说 说明 记述 议论 1.《陋室铭》选自 ,作者 是 代著名诗人、哲学家 , 字 ,人称“ ”,与白居 易并称“ ”。 2.《爱莲说》选自 ,作者 是 (时期)著名哲学家 , 字 ,晚年曾建濂溪书堂讲学, 世称“ ”。 《全唐文》 刘禹锡 梦得 刘白 唐 诗豪 《周元公集》 北宋 周敦颐 茂叔 濂溪先生 文学常识填空 重点实词解释 1.有仙则名 2.有龙则灵 3.惟吾德馨 4.谈笑有鸿儒 5.往来无白丁 名词作动词,出名,著名 名词作动词,有灵气 香气,这里指的品德高尚。 即大学问家,这里指博学而又品德高尚的人。鸿:大。儒:学识渊博的人。 平民,这里指没有什么学问的人。 6.可以调素琴 7.无丝竹之乱耳 8.无案牍之劳形 弹奏不加装饰的琴。调:调弄,这里指弹(琴)。素琴:不加装饰的琴。 指琴瑟、箫管等乐器,这里指奏乐的声音。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里指音乐。 官府的公文。 9.斯是陋室 这 这里泛指佛道经籍。 在于,动词 10.阅金经 11.山不在高,水不在深 12.可爱者甚蕃 14.濯清涟而不妖 17. 不可亵玩焉 16.亭亭净植 15.不蔓不枝 13.出淤泥而不染 18.花之隐逸者也 甚,很;蕃,多。 沾染(污秽) 濯,洗涤;妖,美丽而不端庄 名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓” “长枝” 立 玩弄。亵,亲近而不庄重。 指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。 19.予谓菊 21.陶后鲜有闻 20.花之君子这也 22.宜乎众矣 予,我;谓,认为 指道德品质高尚的人。 少 宜,应当;众,众多。 一词多义 素 名 可以调素琴 素湍绿潭 有仙则名 不能名其一处也 又患无硕师名人与游 名词作动词,出名,著名 名词作动词,说出 不加装饰的(琴)。 白色的 有名的;著名的 一词多义 远 鲜 可远观不可亵玩焉 香远益清 陶后鲜有闻 芳草鲜美 少 新鲜 方为名词作状语,在远处 远播 往来 往来无白丁 其中往来种作 表示交往的人 表示来来往往的人 可爱者甚蕃 可远观 值得 可以 余谓菊 何以谓之文也 太守谓谁? 认为 (谥号)称作 一词多义 可 谓 是;说的是 一词多义 之 无案牍之劳形 无丝竹之乱耳 何陋之有 水陆草木之花 莲之出淤泥而不染 用于主谓之间,取消句子的独立性,不译 宾语前置的标志,不译 结构助词,相当于“的” 用于主谓之间,取消句子的独立性,不译 ⒈有仙则名 ⒉有龙则灵 ⒊惟吾德馨 ⒋无丝竹之乱耳 ⒌无案牍之劳形 ⒍苔痕上阶绿 词类活用 名词活用动词,出名。 名词活用为动词,显出有灵气。 馨:名词活用为动词,有了芳馨 形容词的使动用法,使……受到扰乱。 形容词的使动用法,使……感到劳累。 方位名词作动词,蔓上。 7.不蔓不枝 8.香远益清 词类活用 名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝” 形容词“远”用作动词“远播” 7.不蔓不枝 8.香远益清 词类活用 名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝” 形容词“远”用作动词“远播” 古今异义 ⒈无案牍之劳形 ⒉惟吾德馨 ⒊谈笑有鸿儒 ⒋无丝竹之乱耳 5.可以调素琴 (形:身体;今常用义为:样子) (馨:品德高尚;今义为:芳香.) (鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信.) 古义为:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音; 今义为:丝绸和竹子) (调:弹奏;今义为:调解) 这(虽)是简陋的房子,只是主人我有美好的品德(就不觉得简陋了)。 1、斯是陋室,惟吾德馨.

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档