- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国时尚热点新词
中国时尚热点新词 Plasma TV 等离子电视. ,
51TestSIM卡(用户身份模组) subscriber identity module ,
51Test爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work 网络英语资源的 网络英语资源51Test按揭贷购房 to buy a house on mortgage ; to mortgage a house ,
51Test按揭贷款 mortgage loan ,
51Test白领丽人 white-collar lady ,
51Test白领农民 a peasant who uses machines and modern techniques to farm the land ,
51Test百年不遇 once-in-a-century ;do not occur even in a hundred years ,
51Test傍大款 (of a girl ) find a sugar daddy ; be a mistress for a rich man ; lean on moneybags ,
51Test保险精算师 actuary ,
51Test保险业the insurance industry ,
51Test保证重点指出ensure funding for priority areas ,
51Test暴利 sudden huge profits 网络英语资源51Test本土化 localize ,
51Test蹦迪 disco dancing ,
51Test蹦极, 蹦极跳 bungee ; jumping ,
51Test变相涨价disguised inflation ,
51Test标王 mark king; bid champion ,
51Test波霸 woman with big breasts ,
51Test补发拖欠的养老金clear up pension payments in arrears ,
51Test不良贷款non-performing loan ,
51Test不正当竞争 unfair competition ,
51Test擦边球 edge ball ;touch ball ,
51Test财富论坛 Fortune Forum ,
51Test彩信(MMS)Multimedia的Messaging的Service ,
,
,
,
网络英语资源时政热点词汇如“机构改革”(reform of the organizational structure)、“三讲”(three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct))、“三个代表”(three represents theory)、“减轻农民负担”(alleviate farmer’s burden)、“理顺关系”(rationalize the relationship)等,既反映了当今的大政方针、国情民意,与人民大众的日常生活和工作息息相关。 网络英语资源改革是一项前所未有的伟大事业,必须“解放思想”(emancipate our minds)、“打破禁区”(break off a forbidden zone)、“转换脑筋”(change ideas)、坚持正确的“舆论导向”(direction of public opinion)、“抓住机遇”(seize the opportunity)、破除“旧观念”(old perceptions)、废除干部“职务终身制”(life-long tenure)和“论资排辈”(to assign priority according to seniority)等框框,并实行“公务员制度”(civil service)、“竞聘上岗”(compete for the post)。 网络英语资源据调查,我国市民所关注的国内热点问题排在前两位的是“失业下岗”(laid-off )和“廉政建设”(clean government building)。因此打击“权钱交易”(trade power for money)、“以权谋私”(abuse of power for personal gains),并加大“扫黑”(to sweep away the black i.e., secret societies)“反贪”(anti-embezzlement)的力度,“从严治党”(run the Party strictly)、“治乱减负”(comprehe
文档评论(0)